Spartacus egy fából tákolt alkalmatosságon ébred rémálmából, a ludus gyengélkedőjén. Tiltakozása ellenére, megfosztják hajkoronájától. Lucretia az egyik kiürült víztározót nézi, és amikor Batiatus megérkezik hangot ad aggodalmának a szárazság miatt, amely már jó ideje sújtja Capua-t. Az se nagyon tetszik a nőnek, hogy férje oly sok pénz kifizetett a trákért, hiszen abból a pénzből, rengeteg vizük lehetne. Miközben beérnek a hálófülkéjükbe, a nő folytatja aggályainak felsorolását. A trák szerinte alig él és előbb száll sírba, minthogy megtérüljön az érte kiadott összeg. Batiatus azonban bizakodó. Megosztja nejével a jó hírt, hogy a legátus rövidesen látogatást tesz náluk. Bár Lucretia nem érti, hogy miért kellene ennek örülni, Quintus gyorsan felvázolja a tervét. Majd a szolganőik kis rásegítése után, szenvedélyes szeretkezésbe fognak.
Spartacust eközben, a ludus őrei, belökik egy földalatti helységbe. A látottak alapján nyilvánvalóvá válik, hogy a gladiátorok itt szoktak lazítani és tisztálkodni. Az egyik olajos testű fickó seperc alatt beleköt hősünkbe. Crixus az, akit veretlen gallként ismertünk meg az első részből, mint Batiatus legjobb emberét. A gall, meztelen valójában, Spartacus elé áll és közli vele, hogy márpedig itt ő Jani. A húgyszagú trák pedig jobban teszi, ha meghúzza magát, és sírva elvonul a sarokba, amíg szépen van dolga. Azért megtudunk Crixustól néhány hasznos dolgot is. Spartacus azon kérdésére, hogy mégis hol van, a gall elárulja, hogy Batiatus vendégszeretetét élvezi most. Mesterük, Capua egyik leghíresebb lanistája, más néven gladiátorképzője. Megismerkedünk a ludus jelentésével is, miszerint ez egy betanító iskola. A hely, ahol az egyszerű férfiakból isteneket kovácsolnak. A rövid gladiátor 1x1 után, a gall még kicsit helyre teszi az új fiút. Sparti öcsém, te csak egyél, pihenj, nyalogasd a sebeidet, és ha visszanyerted az erődet, a földbe verlek, mint a cölöpöt.