A magyar HBO oldalon csak a produkciós számmal (13) jelzik az epizódot, címet nem adtak neki, ezért maradt az angol cím, nem mert anglomán vagyok. Még valami: eredeti nyelven néztem a részt, így fogalmam sincs, hogy mit hogyan magyarítottak a kollégák.
Seth Bullock rezidens seriff és a tábor kollektív lelkiismerete nem bír vágyival, a rendező remegő orrcimpákat és bajuszt mutat közeliben, utalva ezzel is a felhorgadó nemi vágyra, így nem csoda, hogy nekiesik a néhai Mr. Garret özvegyének. A zajokat Farnum szállodaigazgató, és a "hallban" tanuló Sophia is észreveszi, aki mellesleg egy új dajkával flangál mostanában, Miss Isringhausennek hívják, és valami nem stimmel vele.
Al, a finom kifejezések helyi nagymestere (ebben a részben 63 alkalommal hangzik el a fuck szócska, a rekordot a 17. epizód jelenti 128-al) számára nehezen indul a reggel, a kormányzó bele akar szólni a Deadwood nevű szemétdomb életébe, és mivel Yanktonból küldi a kormánybiztost, még meg sem lehet vesztegetni a faszit, vagy legalábbis sokba fog kerülni. Rossz kedvét fokozza a távírópóznák feltűnése és amikor meglátja az Almától közeledő Bullockot, nem bírja ki, hogy ne szóljon be neki, ennek a vége egy meglehetősen brutális verekedés lesz, melynek során Start is meglövik, de semmi komoly, ne tessék aggódni.
A táborba érkező postakocsi meghozza Bullock nejét és mostohafiát (az egyik legjobb jelenet az, amikor a véres fejű Bullock fogadja őket), no meg három új kurvát, akiktől Joannie jobb kedvre derül, Cy viszont majdnem agyvérzést kap, ráadásul ugye Stubbs kiasszony le is lép a Belle Unionból, ezzel fokozva az egykori főnök rosszkedvét - nehéz volt stricinek lenni már az 1870-es években is. Az epizód végén Seth hazaviszi a kis családot, majd mint aki jól végezte dolgát, elindul Alma háza felé - lesz még folytatása dolognak.
A legjobb beszólás: Al: Welcome to fucking Deadwood!
Facebook kommentek