Onoda tábornok egy jóllakott óvodás átszellemültségével meséli el, hogy miként verte ronggyá az amerikaiakat az egyik csatájában egy frontális rohammal, és láthatóan élvezi a helyzetet, annak ellenére, hogy a humorérzéke alulról súrolja a Sas-kabaré szellemességét. A bárban, ahol iszogat két prosti van vele, plusz Kido, akinek ez körülbelül olyan gyakran járt terep, mint Kövér Lászlónak a négynegyvennégy. A főfelügyelő feszeng, és ezt nem igen oldja az a tény, hogy az egyik fehér prostit a tábornok mellé ülteti, amíg a másikat foglalkoztatja. A nő megpróbál társalogni Drótszemüveg-szannal és még azt is megemlíti, hogy ha ez nem sikerül neki, akkor kereshet másik munkát. Végül Kido csak kiböki, hogy Japánban maradt a felesége és a két gyermeke, ami nem éppen a legjobb téma egy prostival való beszélgetésre, de azért kemény fából faragták, és faarccal leküldi a neki rendelt italt. Szerencsére nem kell sokáig senyvednie a hedonista felettesétől egy éjszakai lokálban, mert halaszthatatlan teendői elszólítják.
Karate Jules ezalatt elanyátlanodva kóvályog az országút mentén, de végül rászánja magát arra, hogy lestoppoljon egy teherautót. Mázlija van, mert a mogorva fejű öreg sofőr felveszi, sőt, még nagyobb a szerencséje, mert kiderül, hogy a pali szanitéc, úgyhogy a nő kificamodott vállát helyrenyomja. Jön azonban egy japán terepjáró, rajta a Kempetai jelével, úgyhogy Juliana gyorsan lehúzódik az ülésébe, a sofőrnek meg egyből levágós lesz, hogy az a történet, amit neki előadtak, mérsékelten korrelál a valósággal.
120 mérföldre San Franciscótól Josida őrnagy ecseteli Kidónak, hogy mi a fene történt, mármint akkor, amikor Gary lelőtt két japán katonát, és hátrahagyták Karen holttestét. Drótszemüveg-szan körülnéz, és megtalálja egy gerendában Gary lőszerét, ebből pedig máris rájön arra, hogy nemcsak a japánokra lövöldözött. Ez az ember úgy tűnik egy személyben Sherlock Holmes és Gil Grissom. A főfelügyelő készültséget és razziákat rendel el, no meg utal arra, hogy ezt az esetet meg kellene bosszulni. Washington és Gary ezalatt feltörik Julianáék lakását, és ott vért találnak, ami persze Franké. Washington figyelmezteti a társát, hogy olajra kellene lépni, de az inkább arra céloz, hogy Kettyós Tamást is el kell vinni a mostani helyéről. A történtek miatt persze össze is balhéznak, és csak nehezen higgadnak le a szóváltás után.
A teherautóban a sofőr hosszas monológba kezd, többek között arra céloz, hogy Juliana az ellenállás tagja, persze a nő egyetlen hümmögéssel sem erősíti meg a gyanúját. Utána rátér arra, hogy látta a halottakat az ellenőrzőpontnál, sőt, azt is elmeséli, hogy miként adták meg magukat a japánoknak, és hozzáteszi, hogy egy órán át lövöldözték fejbe az embereket a megadás után. Nos, a lelkiismeretét eléggé megterheli ez, és irigyli az ellenállást, hogy ők legalább olyan tökös legények, (jelen esetben leányok), hogy mernek tenni a sárgák ellen valamit. Karate Jules úgy tűnik megint jó lóra tett.
Childan és Frank egyenesen a jakuzafőnök színe elé kerül, aki a szokásos lekezelő eleganciájával szemléli végig őket, és persze rájön, hogy ő az a pasas, aki kézbesítette a pénzt az előző évadban azért, hogy kiváltsák Kamionos Joe-t. Ez ne megy jó ajánlólevél, tekintve, hogy a jakuzák néhány ember otthagyta a fogát, úgyhogy Frank kap is egy erőteljes gyomrost, meg kést a torkára, és csak az a tény menti meg, hogy Childan beismeri, hogy a társa kiváló művész, és bármit el tud készíteni. A jakuzafőnök nem öleti meg, de hogy legyen egy csavar a történetben, Frank közli, hogy ő csak a társával együtt ér bármit is, szóval tessék szíves prezentálni neki Jóbarát Edet. Ehelyett azonban bebasszák őket egy sötét raktárhelyiségbe, amely alighanem minden maffiánál alapfelszereltség.
Oberúristen sietősen megy be a New York-i irodájába, és meghallgatja a jelentéseket, de optimizmusra nincs oka: az Ember a Fellegvárban nem kerül közelebb hozzá, mint akkor, amikor Berlinbe utazott. New York egy másik pontján Kamionos Joe úgy dönt, hogy visszatér a polgári foglalkozásához, és építőmunkás lesz belőle megint. A volt főnöke egy kicsit megalázza, de végül alkalmazza a férfit újra, hiába volt távol három hétig. Ez ám a munkahely, és hát kell is a dolgos kéz, hiszen a gazdaság úgy lő ki az égbe, mint a rakéta.
San Franciscóban ezalatt Tagomi megdöbbenve olvassa Kotomicsi felterjesztését, amely azt tartalmazza, hogy a dúsított uránt a helyközi buszjáratokkal szállítsák a megfelelő helyre. Igen ám, de a kereskedelmi miniszter is tudja, hogy az uránium nem annyira egészséges, és az utasok nem az örömtől fognak sugározni. Semmi baj, Onoda erre is gondolt, mert japán utasokat szállító buszon nem lesz dúsított urán. Ez nem győzi meg a minisztert az ötlet helyességéről, úgyhogy keresztbe tesz a tervnek. Emellett a miniszter segédje referál arról is, hogy se Nelson Mandeláról, sem pedig Kubáról nem talált semmit.
Juliana sajgó vállal rohan a szüleihez, agresszív csengetését végül az anyja hallja meg. A nő felhívja a mostohaapján a munkahelyén, hogy jöjjön haza, ami ugye elég merész dolog, elvégre Arnold a japánoknak kémkedik. Miután ezt megtette, az anyját rábeszéli arra, hogy csomagoljon, és húzzon el a városból, csak előtte adja oda az egyik fényképalbumot. A Smith-házban megy a délutáni terefere a hölgyek között, mintha most jöttek volna a Született feleségekből, csak kaptak egy kis horogkeresztes mellékízt a történetek. Oberúristen állít haza, csókkal üdvözli a feleségét, majd a csacsogó nőket, és a társaság kérdésére elmondja, hogy Berlin csodás, a Führer pedig majd kicsattan az egészségtől. Smith otthagyja a hölgyeket, de a felesége utána siet, és kettejük párbeszédéből kiderül, hogy Oberúristen szénája nem áll túl jól, mert extra feladatot kapott, ráadásul azt is bevallja a feleségének, hogy a Führerről sok minden elmondható, de a kiváló testi-lelki egészség biztosan nem.
Okamura, a jakuzák főnöke egy híd alatt találkozik Drótszemüveg-szannal, aki alighanem egy svábbogarat is szimpatikusabbnak találna, mint őt. A jakuzavezér közli a főfelügyelővel, hogy neki hirtelen nagyon szimpatikus lett Jóbarát Ed, szóval tessék elengedni, mert amúgy is tartozik neki, hiszen felfedte a náci orgyilkos nevét. Ez így van, feleli Kido, de az a helyzet, hogy még nem derült ki, miként jutott Okamura ehhez az információhoz. Persze Drótszemüveg-szan egyből tudja, hogy a jakuza a nácikkal üzletel, szóval az alvilági figura svábbogárnyi tetszésindexe még nagyobbat zuhant a szemében. Ez a jakuzát nem érdekli, csak magabiztosan megismétli a kérését. A szobában elzárt Frank közben arról álmodik, hogy egy golyóütötte lyuk van a kobakján, és megvakarja az agyvelejét. Mikor felriad, Childan morózusan megnyugtatja, hogy minden rendben van a hajával, annak ellenére, hogy nemsokára kivégzik őket.
Frankék lakásában a két ellenállónak látogatója akad. A sofőr az, aki behozta Julianát a városban, és átadja az üzenetét, pechjére nem tudja, hogy Gary átveri őt, mikor Frankként mutatkozik be, és kiderül, hogy a nő a szüleihez ment. Juliana anyja tökéletesen értetlen a lányával szemben, aki még mindig úgy pörög, mint egy tornádó. Rálel azonban annak az embernek a fotójára, akit látott Kettyós Tamás videóján, no meg akire emlékszik. Az anyja azonban először látványosan nem akar neki válaszolni, de végül csak kihúzza belőle, hogy George Dixon a neve, és mellesleg Trudy apja. Juliana álla hangosan koppan a padlón.
Tagomi úgy dönt, hogy utánanéz a látomásának, és elmegy a könyvtárba, ahol rábeszéli régi ismerősét, egy idős és méltóságteljes könyvtárost, hogy hozzáférjen a tiltott könyvek gyűjteményéhez. Van ott minden, Aldous Huxley, William James, Yeats és a többiek. Kamionos Joe néhány ezer mérfölddel odébb esti mesét olvas fel a csaja fiának, mégpedig a Huckleberry Finn kalandjait. Az anyjának azonban ez nem tetszik, Rita meg is jegyzi, hogy a fiának nem kellene betiltott könyveket hallgatnia.
Gary és Washington a megadott címen a négyórás sacramentói buszra várakozik, hátha megjelenik Juliana is. Ám amikor jön a busz, és Gary érdeklődik, kiderül, hogy ez az egész egy átverés volt Juliana részéről, úgyhogy rohannak is a szülőkhöz, hátha ott rejtőzködik. Josida jelentést tesz Drótszemüveg-szannak, hogy a halott fehér nő Karen Vecchione, akinek a tesóit a japán hadsereg nyírta ki, a férjét pedig a Kempetai, mert amaz ellenálló volt. Kido végül arra utasítja a segédjét, hogy nézzen utána a filmeknek, mert többször felbukkannak a jelentésben, hátha kiderül a szökött nő személyazonossága. Aztán varázsütésre eszébe jut, hogy a leírás esetleg Juliana Craint takarhatja.
Nevezett Jules éppen az anyját hallgatja arról, hogy miként került össze Dixonnal, de szigorúan az apja halála után, ráadásul amikor Arnold elvette őt, akkor még nem tudta, hogy terhes, szóval semmi megcsalás nem volt a történetben, Dixon amúgy is elhúzott New Yorkba. Arnold előtt nem lebbentette még fel a fátylat a történtekről, de Trudy valahogy tudott róla. A nevezett férfi meg is érkezik a mindennapi taposómalomból, ám Juliana ötletét, hogy húzzanak mindannyian el a városból, nem támogatja. Egyébként is a mostohalánya biztos az Ember a Fellegvárban filmjeiről beszél, Kettyós Tamásról pedig mindenki tudja, hogy nincs ki a négy kereke, tessék normálisnak lenni ismét. Juliana sértetten vág vissza, mire Arnold kihúzza magát, és közli, hogy lófaszt mennek a városból bárhová, de ha kell pénz, azt éppenséggel kaphat. A családi egység darabokban, de máris újrakovácsolódik, amikor Karate Jules meglátja Garyt közeledni, aki szokása szerint alighanem le akarja lőni őt. Óriási mázlija van, mert elmenekül egy sötét alagúton át, amelynek kiveri a lámpáit, mielőtt a lőfegyverfetisiszta hipszter lelőné őt.
Kamionos Joe és Rita éppen az American Reich című haverzsarus sorozatot nézi a tévén, amikor nem más állít be hozzá, mint Oberúristen maga. Ki is küldi az asszonyt, aki felkapja a tiltott könyvet, bár megnyugtatja, hogy semmi gond, régi kollégák. Smith elmondja Joe-nak, hogy Heusmann birodalmi miniszter látni akarja őt, aki mellesleg a kedves papája Kamionosnak. Hoppá, micsoda kékvérű legény a mi Joe-nk. Oberúristen azt is hozzáteszi, hogy bár ez egy parancs, ha Joe nem akar menni, visszavonja, jahm, és egy női ellenálló agyonlőtt holttestére bukkantak San Francisco közelében, lehet, hogy Juliana Crain az. Jó szórakozást, majd veszi a kalapját, és távozik.
Tagomit a könyvtáros megkéri, hogy távozzon, mire egy hosszabb monológot ad elő vélhetően William James gondolataiból. Ezalatt látjuk Kidót a börtönben sasszézni, és Franket meg Childant a szűk helyiségben türelmetlenkedve várakozni. A jól elagyabugyált Ednek Drótszemüveg-szan elmondja, hogy ha fenntartja a vallomását, akkor a nagyapja, Hipszter Frank valamint a gyár összes dolgozója golyót kap a fejébe, ráadásul a munkahelyét is a földdel teszik majd egyenlővé. Ed megdöbben, és ráébred arra, hogy hiába verette magát agyon, és hiába jelentkezett bűnbaknak, Franket így is, úgyis lelövik. A mentális összeomlás előtt azonban Kido felteszi a kérdést, hogy milyen messzire akar elmenni a szeretteiért.
Kamionos Joe végül lelécel Ritától, aki veszekszik vele, és nem veszi jó néven, hogy megint otthagyja őt. Ha akarja látni a gyereket, az oké, de ne tegyen úgy, mintha szeretné őt, ha egyszer van valaki más is az életében. Juliana Crain állít be Tagomi elegáns, japánkertes házába, és a miniszter segítségét kéri. A diplomáciai vízum, amivel kiutazhatna a Csendes-óceáni Államokból, túl sok Tagominak, akinél amúgy is járt a Kempetai, és pillanatnyilag komoly hibának gondolja, hogy Julianát felvette dolgozni, ezért elutasítja. A nő tudomásul veszi a döntést, de távozóban azt tanácsolja a miniszternek, hogy hagyja el a várost.
Egy telefonkönyv lapjait kitépve levelet ír Franknek, hogy hagyja el a várost, és persze a férfi bocsánatát kéri. A narráció alatt látjuk, hogy a jakuzák fogságában lévő hipsztert kirángatják a vezér színe elé, és azt, hogy Drótszemüveg-szan Karen Vecchionét nevezi meg a trónörökös merénylőjének. Végül Juliana meleg szavakkal emlékezik meg a párja kedvességéről, aki találkozik a megtört Eddel a jakuzák bárjában. Örö’e bódottá’.
Miután Karate Jules feladja a levelét, nekiindul a San Franciscó-i német követség felé. A japán kiskatonák felismerik, hogy ő a körözött nő, de nem lövik le, vélhetően élve akarják elkapni, de elkésnek vele. Juliana Crain átlépi a határt, és menedéket kér a Reichben.
Facebook kommentek