Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.
Hogy volt?

Maffiózók 6x03 - Súlyos testi sértés*

2008. január 24. 09:39 - 750713

Ne tessék megijedni, ez Woke Up This Morning posztja.

A kórházon és a purgatóriumon kívül is folyik az élet. Míg az előző részben megnézhettük, hogyan viseli Tony kómáját a Soprano család, most kiderül, mit csinál a tágabb értelemben vett "család", miközben a főnök lélegeztetőgépen van. Paulie és embere pl. egy kolumbiai drogbanda három tagjával számol le sajátos módon, elég annyi hozzá, hogy Paulie a jelenet nagyobb részében négykézláb közlekedik, úgy tökön rúgja egy dél-amerikai. Az ellenfelek kinyírása után a nagy lét kezdik keresni, hol máshol, mint a hűtőben, a fagyasztóban, meg a sütőben, végül aztán ott van a zsákmány, ahova rendes olasz  férfi be nem néz: a mosogatógépben. Barátaink meglepődnek, kicsit nagyobbat kaszáltak, mint azt Vito fülese alapján gondolták volna, olyan 1 millát.

A kórházban a "nagybácsik" kérdőre vonják AJ-t, mert a hülyegyerek pisztolyt akart venni. Christopher azt ajánlja neki, ne próbálja megölni Junior bácsit a börtönben, inkább dugjon többet a barátnőjével. Miért, van neki? A gyerek még arra sem képes, hogy az anyjának bevigye a pulcsiját! Az egyetlen jó a kölyökben a pólója: "Most likely to bogart" - mondja a felirat, mindenki maga nézzen utána, mit jelent ez. Az orvos, aki egyébként Rachel Green orvos apja, nem sok jóval bíztatja a családot, de Tony küzd, ez pozitív jel.

PurgaTony közben megtudja, hogy a szerzetesek pere miatt beidézték, elmegy hát a buddhistákhoz, de mivel itt ő nem maffiózó, nem fegyverrel győzködi őket, hanem szép szóval próbálja elmondani nekik, hogy ő nem Finnerty. A szerzetesek azzal szerelik le, hogy nekik minden fehér egyforma, a rasszisták!A sminkkészletét továbbra is durván hanyagoló Carmela a boltban összefut Dr Melfivel, aki felajánlja, hogy ha bármire szükség van, ő kész segíteni. Carmela hülyén viselkedik, a kávéról hadovál, és hárít. Ritka pillanat: Silvio házában vagyunk. A pótfőnöknek kiújult az asztmája, és különben is, ő sosem kérte, hogy főnök legyen, pedig volt rá lehetőség. A felesége persze nem így gondolja, és már arról álmodozik, milyen lesz, ha a legrosszabb történik Tonyval.

A kórházban Vito megint azzal nyaggatja Silviót, hogy Bobby szedi a pénzt Roseville-ben, és ez nem igazság. Silvio Bobby javára dönt, pedig Vito nagyon nyal, még azt is megjátssza, hogy főnöknek hívja Silviót, de hát Bobby mégiscsak Tony sógora, ugye. PurgaTony közben a bárban iszogat, és már önmagában is kételkedik, lehet, hogy mégis ő Finnerty? Hát, ha kihozzák, hogy ez az igazság, akkor hívom David Lynch-et, magyarázza már el nekem az előző öt évadot. A fény meg egyre csak villog a város szélén.

Silvio a wc-ben keres nyugalmat, de a többiek ott is megtalálják, most arról kell döntenie, Tony részesedését ki kapja a kolumbiai zsákmányból. Vito adna Carmelának, Paulie kicsit bedühödik, mert a mocskos munkát ő végezte, neki miért kell annyit tejelni? (És most egy pillanatra megállnék, és visszatérnék a magyar címfordításhoz és a kicsi csillaghoz. Ugyanis ebben a jelenetben hangzik el az eredetiben a "Mayham" szó, ami maga az epizódcím - ráadásul a normál írásmód helyett tényleg a-val, nem én vagyok hülye. Ez valóban jelent ugyan "súlyos testi sértést" is, de azt is, hogy "pusztítás, zűrzavar, káosz". És Paulie ebben a második értelemben használja: "It was fucking mayham!" vagyis hogy a kolumbiai meló egy kib.szott káosz volt. Erre mi van a magyar szövegben? "Kicsinálták a heréimet!" Na ilyen szöveghűséggel fordítják a sorozatot, csak úgy szólok. Azért megkérdezném a fordítótól, hogy mivel magyarázza a "Súlyos testi sértés" címet, ha semmi nem utal erre a filmben? Na mindegy, vissza barátainkhoz!) Silvio már nagyon ideges, hogy sz..ni sem hagyják békében, kiüvölt a fülkéből, hogy fele-fele. Paulie még bepróbálkozik és letagadja, hogy egymilliót találtak volna, de Vito átlát rajta. Paulie erre gúnyosan megjegyzi, hogy a pisája felét is odaadja, ha igény van rá. Ez a wc-s jelenet a legjobb az egész részben, három ilyen idióta hogyan lehet a maffia tagja? Nem csoda, hogy ezután Silvio inkább bemenekül Tonyhoz, minthogy az idióta emberei megint zaklassák, de azért eléggé megrendül, amikor meglátja a nagy embert a lélegeztetőgépen.

Christopher közben saját pecsenyéjét sütögeti, és a szokásos eszközökkel (pofozkodás, fenyegetés, adósság felhánytorgatása) ráveszi íróbarátját, hogy írjon neki forgatókönyvet, mert van egy remek ötlete: a Keresztapa 2. és a Fűrész keresztezése, ezzel aztán nagyot lehetne kaszálni a mozikban. Mindezt halál komolyan, röhögés nélkül, és ha a maffia kér valamit, azt ugye meg kell csinálni. Már alig várom, hogy kijöjjön a film, remélem, megszerzik a főszerepre Nick Cage-t. Phil és Vito (akik valahogy rokonok, mégis más bandában vannak, ez eléggé érdekes) azon túráztatják magukat, hogy meddig mehet ez így, Tony kómában, de a pénzt meg le kell adni Carmelának, mi lesz ennek a vége. Paulie-nak is b..sza a csőrét a dolog, ki is fakad rendesen, miközben jegeli a golyóit, aztán meg visszabeszél Silviónak, nem csoda, hogy szegény ember egyre gyakrabban nyúl az inhalátorához.

Új nap, új jogging Carmelán. (Az milyen már, hogy a "C is for Corpse" című Sue Grafton könyvet olvassa Tony mellett?) Közben PurgaTony telefonon beszél a feleségével, de nem vallja be neki az Alzheimert. Viszont Finnerty táskájában talál egy szórólapot, amiről kiderül, hogy a Finnerty család össznépi bulit tart csütörtökön. Ideát pedig Dexter haverja, Masuka világít a szemébe, gyanús nekem ez a kórház. Christopher és Carmine Lupertazzi "co-producer" összehívja a filmhez a lehetséges befektetőket, vagyis az összes többi maffiatagot. A jelenetet láthatóan az Apple és a Dunkin Donuts szponzorálta. JT, az író, nem túl lelkes, szerintem kissé feszélyezi, hogy a jelenlévők közül valószínűleg csak ő nem vert agyon még senkit puszta kézzel, de a munka, az munka. Silvio egy kicsit fennakad a film műfaji besorolásán, és Vito sem nagyon érti, hogy a feldarabolt főhős hogyan áll újra össze, hogy bosszút álljon az őt eláruló maffián, de aztán lassan mindenki belátja, hogy "A bárd" munkacímet viselő projekt nem is lesz olyan rossz.

Carmela rendesen bekattan, amikor meglátja a hírekben, hogy drága férje képe alatt ott van nagy vörös betűkkel, hogy MAFFIA, és hogy drága kisfia hülyeségeket nyilatkozik a sajtónak (sajnos a magyar fordításból kimaradt a véleménye, miszerint "growing up soprano, it's just plain weird."), így aztán hazarohan, és leüvölti a kölyök fejét. Én aztán nem sajnáltam egy percig sem a gyereket, megkapta, amit érdemel, bár talán csöppet túlzás volt az arcába ordítani, hogy csak egy nagy kereszt az egész család vállán. Itt jegyezném meg, hogy amit Edie Falco művel most már két rész óta (smink nélkül!), az nagyon rendben van, nem csoda, hogy mindenféle díjra jelölték.

Silviót most már a házában is zaklatják, Bobby akarja újrabeszélni a roseville-i leosztást, Silvio erre egy asztmarohammal válaszol. Később látjuk, hogy annyira rágörcsöl az egészre, hogy reggel már a mentők viszik el. Carmela elmegy Dr Melfihez, ami a kiborulás után jó döntésnek tűnik. Kiderül, hogy Tonynak már régebben is sajátos módszerei voltak, pl. a második randijukon Carmela és az anyja kaptak egy-egy tucat vörös rózsát, az apja meg egy kétszáz dolláros fúrót, szerintem ez isteni. De Carmela most a gyerekek miatt aggódik, ők nem választhatták meg, hogy betársulnak a maffiába, és most hogyan fog ez a felnőtt életükre hatni, még bűnpártolással is vádolhatják őket. Jó reggelt kívánok.

Mivel már Silvio is kórházban van, fokozódik a spekulálgatás, Vito már látja is magát főnökként, hiszen fiatal, és most, hogy már lefogyott (értsd: nem 120 kiló, csak 100), egészséges is, ki lehetne nála jobb jelölt? Gyorsan be is adja Carmelának, hogy jobb lesz, ha nem adják neki oda Tony jussát, nehogy gyanút keltsen a dolog. Aztán nagylelkűen fizeti Carm kávéját, nem semmi gesztus, az előbb húzott ki 100 000 dollárt a nő zsebéből. Paulie végre meglátogathatja Tonyt, és hát rá számíthatunk, hozza a formáját. Azonnal közli, hogy Tony milyen sz.rul néz ki, aztán elkezd beszélni hozzá, természetesen kedvenc témájáról, önmagáról. Az sem tudja megzavarni, hogy a gépek egyre hangosabban csipognak, aztán már villognak is. "Kuss legyen már!" - kiabálja PurgaTony, és szívünkből szól.

Igaz, PurgaTony nem Paulie-ra ideges (én igen), hanem a hotelszomszédra. Ugyanis nem hallja tőle, hogy a nő mit mond a telefonban, pedig épp azt szeretné megtudni, hogyan lehet eljutni oda, ahol a Finnerty-bulit tartják. A jelzőfény felé kell menni, érti mindenki, ugye? A fény felé! Egyre komolyodik ez a szimbólum. Paulie ideát végre észbekap, amikor a gépek kb. már felrobbannak a csipogástól meg a villogástól, de ekkor már jön a személyzet is, és kezdődik a Vészhelyzetekből már jól ismert újraélesztéses jelenet. PurgaTony közben  megérkezett a házhoz, ahol már az egész család őt várja, erről biztosítja az üdvözlőember, aki nem más, mint Tony Blundetto, aka Steve Buscemi! Igaz, hogy PurgaTony nem ismeri fel, de mi tudjuk, hogy Tony Blundettót, annak ellenére, hogy a Soprano család tagja volt, el kellett tenni láb alól, megakadályozandó egy bandaháborút, és ez azóta nyomasztja Tony lelkét. PurgaTony persze nem érti a szimbólumot, vagy metaforát vagy mit, és bambán bámul akkor is, amikor anyját véli felfedezni egy elsuhanó alakban. Már majdnem úgy dönt, hogy bemegy, de akadályokba ütközik: Tony B nem engedi, hogy bevigye az aktatáskáját, az erdőből meg gyerekhangok szólongatják, hogy ne menjen el. Aztán nagy fehérség, és...

Tony magához tért! Mindenki hálás az Úrnak, kivéve Vitót, nem lesz belőle főnök még egy darabig. Aztán Paulie meg ő rádöbbennek, hogy villámgyorsan oda kell adni Carmelának a lét, mert Tony magánál van, és nem lesz jó, ha megtudja, hogy kihagyták a családját az üzletből, csak azért, mert ő kómában volt. Tony fejében még nincs minden rendben, totál azt hiszi, hogy meghalt, Carmela mondja meg neki, hogy nem, még él, aztán jön a neurológus, aki az imdb szerint a Buffy-ban egyszer orvost játszott, mondom én, hogy rohadt gyanús ez a kórház! Paulie-ék leadják a zsét Carmelának, aki elmenőben még hálásan visszamosolyogna rájuk, de inkább megdöbben, amikor azt látja, hogy Paulie kb. olyan szomorú, mint egy óvodás, akitől elvették a pöttyös labdát. Vicces, hogy egy olyan embertől vannak befosva, aki nem tud beszélni, járni vagy enni, Carmela meg is jegyzi, hogy nem tudja, hogyan csinálja Tony ezt, csak kinyitja a szemét, és mindenki kiskutyaként húzza be fülét-farkát. Nem hiába ő a főnök, na!

Christopher kihasználja az alkalmat, hogy Tony még nem 100%-os, és előadja neki a filmtervet, továbbá meglebegteti, hogy Tony is szépen kaszálna, bár Tony inkább a szájából kicsorgó nyállal van éppen elfoglalva. Kiderül, hogy a kórházi szoba falára valaki egy ojibwe (indián törzs) bölcsességet tett ki, ez biztos fontos, de én nem tudom, miért. Christopher persze nagy okosan Tonytól kérdezi, ki tűzte a falra a mondást, mintha szerencsétlen nem kómában lett volna eddig. Chris kap is vissza egy "ne b.szd fel az agyam" pillantást a nagyembertől. A rész úgy ér véget, hogy Carmela kenegeti Tony száját fertőtlenítővel, és az egész helyzet nem azt sugallja, hogy a maffia fejét látjuk, inkább egy végletekig meggyötört roncsot. Folytatás jövő héten. Ja, remélem Silvio jól van!

Címkék: maffiózók
12 komment

Facebook kommentek

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Bandit81 · http://sunseaty.blog.hu 2008.01.24. 10:43:02

Lehe félreértettem, de Silvio nem 100.000 dolcsit mond, és nem 10.000-et? És akkor nem 10-et húz ki a kávézós jelenetnél a kis dagi Carm zsebéből...

Lukri 2008.01.24. 11:41:36

Lehet, hogy azt hiszed jó, amit írsz, de tönkre teszed az olvasási élményemet ezekkel a mi volt az eredetiben megmagyarázással. És igen 100.000 és nem 10.000.

Sigismundus · https://csakugyirkalok.blogspot.com/ 2008.01.24. 12:11:23

Egy komoly hiba, a WCben nem Bobby-val vitázik Paulie és Silvio hanem Vito-val ! Aki a fülest adta a kolumbiaiakhoz !

WUTM 2008.01.24. 12:19:43

A Vito-s és a százezres javítás jogos, arra nem tudok mit mondani, ha valakinek nem nyújtok igazi olvasásélményt :-)

sajnos a fordító fikázását akkor tudnám mellôzni, ha rendesen dolgozna.

CsakaCalcio 2008.01.24. 13:39:50

fikázd csak a fordítót, szerintem ez teljesen jó! Engem érdekelnek ezek a mellényúlások, most szerzem be az egészet az elejétől angolban, magyar felirattal, mert rájöttem h a szinkron sokszor egészen torz.
egyébként királyos a hogyvolt.

LEN 2008.01.24. 13:58:54

Nekem úgy tetszett ahogy van, kis fikázással együtt. 90.000 dolcsin meg nem akadok fenn, most hogy enyém az ötös! :)

Im2lazytosetthis 2008.01.24. 20:21:34

jó a post.

Túl sok magyar Sopranos-rajongó meg nincs... :)

vicvega 2008.01.24. 23:05:22

itt vagyok én mégegynek :) már túl vagyok ezen az évadon, és szerintem is botrányos a fordítás, az írás meg jó volt

Mr. Zs. 2008.01.25. 01:39:55

WUTM! Nekem nagyon tetszett, eltekintve a pár hibától. Már végignéztem a sorozatot és komolyan mondom, olyan dolgokat láttál meg (pl. "C is for Corpse", még az első részben is volt pár), amiken én simán átsiklottam.

Szerintem nyugodtan fikázhatod a magyar fordításd, mert néhol tényleg elég silány, és talán többen nézik majd angolul feliratosan (hatalmas élmény)!

Szóval csak így tovább!!!

PurgaTony :-)))))), ezen behaltam...

Tony Accardo 2008.01.25. 16:00:52

"Phil és Vito (akik valahogy rokonok, mégis más bandában vannak, ez eléggé érdekes)..."

Phil Vito feleségének, Marie-nak másod-unokatestvére. Szóval a homi meg az irritáló szemöldökű így "rokonok". Vito amúgy - a fogyás ellenére - hogy kinőtte magát: az első szezonban még Chris elküldi őt sétálni, mielőtt szétlövi a pékségben az eladó lábát... Igaz, akkor még Gino-nak hívták a dagit... :-)

Gabba 2008.01.26. 16:51:25

Köszi WUTM, jó volt, és igen, érdekel engem is, ha félrefordítás van, mert én is csak szinkronosan látom és nem áll mindig minden össze.
Vito újraerősödő homo érzelmei a kis Phillel kapcsolatban gondolom, okoznak majd még gondot.
És az milyen, amikor Paulie megy látogatóba, és Meadow a lelkére köti, hogy csak pozitívat modjon, mire az első mondata: Szűzanyám, szörnyen néz ki!

en-gé · http://aapp.blog.hu 2008.01.29. 15:44:17

Híjjj...apám Tony milyen dagi mán'...Nem nagyon nézek Maffiózókat, csak egy-kétszer belekukkantottam mikor tesó nézte...Kúúl-on hanydik évad megy? Ott kicsit "karcsúbb"...
süti beállítások módosítása