Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.
Hogy volt?

Maffiózók 6x09 – Körből kárba (The Ride)

2008. március 05. 10:19 - WUTM

Végre! Egy Chris-központú rész. És fény derül egy, a rajongókat régóta érdeklő eseményre is.

Chris a Fűrész 2-t nézi otthon. Egy nő kijön a fürdőszobából, Chris menne is már vele a moziba, de aztán megváltozik a terv. Ugyanis a nő, akinek nem tudjuk még a nevét, terhes. A bejelentése utáni második mondatában már az abortuszra készül, de Chris leállítja, inkább házasodjanak össze. A csaj persze azonnal beleegyezik. Chris még felemlegeti Adrianát, aki az istennek sem tudott teherbe esni, most meg már biztos valami rohadéknak potyogtatja a kölyköket. Ügyes színjáték, Chris, kár, hogy mi tudjuk, Adriana sajna az erdőben van elásva. Megjegyzem, most először bukkan fel ez a barátnő, Chris két résszel ezelőtt még bőszen kurvázott LA-ben, szóval megint egy remek alapokra épített házasságra van itt kilátás.


Paulie igyekszik megfelelni a feladatának, és jól megszervezni Szent Elzeár ünnepét: lesznek árusok, körhinták, a második napon körmenet, ahogy ez már lenni szokott. Csakhogy az új pap máshogy gondolja, kicsit többet kér a templom javára, nem tízezret, hanem ötvenet. Paulie ideges lesz, be is szól, hogy tudomása szerint van elég félretett pénze az egyháznak, például a pedofil perekre. A pap nem hunyászkodik meg, ha nincs több pénz, sajnos nem tudja kiadni az aranyból készült kalapot, amit a hagyomány szerint a szent szobrára kell tenni az ünnepség alatt. Hát akkor nem lesz kalap, mondja Paulie, csak kicsit csúnyább szavakkal. (Fuck the hat!)

A Bingben a banda megtudja, hogy Chris megnősült, mi végre megtudjuk, hogy a feleséget Kellinek hívják, Tony pedig, aki a 607-es részben megcsodált ingének a negatív párjában van, Pennsylvaniába invitálja az újdonsült férjet, üzleti útra. Persze előbb koccintanak, Chris szigorúan vízzel.


A pennsylvaniai ügylet után a hazafelé úton Tony és Chris jól eltéved. Megállnak pisilni, amikor észreveszik, hogy két pasi borosrekeszeket pakol be egy kisteherautóba. Kedvet kapnak hozzá, és amikor a két fickó újabb rekeszekért megy, elkezdik röhögve átpakolni a saját kocsijukba a cuccot. Ez persze nem tetszik a visszatérő tolvajoknak, de a pisztoly Chris kezében meggyőzi őket, hogy pillanatnyilag nem érdemes ugrálni. Aztán megfenyegetik Christ, hogy vigyázzanak, mert a Viperákkal van dolguk, és részükről is előkerül egy fegyver. Így aztán lövöldözésbe torkollik az esemény, Chris eltalálja az egyiket, Tony futás közben pedig meghúzza a bokáját, de különben szerencsésen megússzák a dolgot, és igen jókedvűen hajtanak el.

Egy étteremben a lopott borral ünneplik meg a potyazsákmányt, pontosabban csak Tony, mert Chris ugye nem iszik. Jókat nevetve idézik fel az eseményeket: hogy megijedtek a tolvajok, amikor Chris előhúzta a pisztolyát, aztán meg a Viperákkal fenyegetőztek. Kár, hogy Chris nem ihat, csak nézi, ahogy Tony a 20 éves francia bort nyakalja. Persze nem bír sokáig ellenállni, és Tony sem segít azzal, hogy „a bor tulajdonképpen étel”, a végén Chris is megkóstolja. Sőt, ahogy jönnek ki az étteremből, látszik, hogy mindketten alaposan kivették a részük a kóstolgatásból. A parkoló kerítésén üldögélve még megisznak egy üveggel, közben nosztalgikusan gondolnak vissza a régi szép időkre, amikor mindenféle csínyt elkövettek. Chris megerősíti Tonyt abban, hogy rá mindig számíthat, bármilyen helyzetben, mint például „aznap” is. Itt már sejtjük, miről van szó, de aztán meg is mutatják, milyen volt, amikor Chris megmondta Tonynak az alagsorban, hogy Adriana az FBI-nak súg. Láthatóan ezt a jelenetet anno tényleg leforgatták, (vagy Gandolfini oda-vissza hízott tíz kilót a jelenet kedvéért, ami ugye nem túl valószínű), de akkor a sorozat alkotói valamiért úgy döntöttek, kivágják a jelenetet, most pedig úgy, hogy megmutatják. Chris sírt, Tony őrjöngött, Chris rimánkodott, hogy ne neki kelljen megölnie Adrianát, Tony pedig megígérte, hogy minden el lesz intézve, és hazaküldte Christ, de előbb óva intette, hogy hátul menjen ki, nehogy Carmelába ütközzön.


Másnap reggel Tonynak nehezen megy a felébredés, de Chris és neje, Kelli már házat nézegetnek boldogan.

Végre elérkezett Szt. Elzeár ünnepe, egy újabb remek alkalom, hogy kövér olasz barátaink kétpofára zabálhassanak. Tony még itt is az üzletet szervezi, Phillel megállapodnak egy újabb zsákmány elosztásában, és abban is, hogy Johnny-nak nem kell tudnia róla. Tony meglátja a vidám forgatagban Hathaway nővért az egyik körhintán, int is neki, de a nő nem látja meg. Carmela szintén megpillant valakit, csak ő nem örül ennek annyira: Adriana anyját. A nő állítja, Chris ölte meg a lányát, Carm pedig továbbra is csak azt mondja, amit neki mondtak: Adriana elutazott, a nő meg biztos részeg. Nem, nem részeg, évek óta nem iszik. Carmela végre elmereng azon, hogy vajon ki hazudik neki az Adriana-ügyben, a nő vagy Tony. Chris kifizeti Corkyt a Rusty megölésében nyújtott szolgálataiért, és nem csak pénzzel, hanem egy kis kokainnal is. Persze ebből az lesz, hogy Chris is nyom egy adagot magába, közben meg mondogatja Corkynak, hogy milyen jó lesz az új élete a gyerekkel, Corky pedig menjen elvonóra. Hazudjál csak magadnak tovább, Chris, abból biztos remek dolgok születnek. Hosszan nézhetjük ezután Chris teljes szétcsúszását, amihez egy adott pillanatban valami kutya is csatlakozik, és az egész azzal végződik, hogy Chris a kutyát puszilgatja, miközben nem nagyon van magánál.


Másnap reggel kezdődik a körmenet, az öregebb olaszok fel vannak háborodva, amiért a szent szobrán nincs fent az aranykalap. A szoborra pénzjegyekkel kivarrt palástot adnak, aztán indulhat a menet. Tony a konyhában a hűtőbe bámul, Carmela idegesen kérdezgeti, mit kér, hiszen még emlékszünk, az előző részben Tony szétüvöltötte a fejét, amiért nem volt otthon pulykaszelet. De Tony most nem tudja megnevezni, mit szeretne, inkább leülnek beszélgetni. Carmela felhozza az Adriana-ügyet. Tony persze mindent tagad: csak mert Chris hirtelen haragú, nem lesz belőle OJ, különben is, hol a holtest, manapság a helyszínelők már egy rostszálból megmondják, ki a tettes, Adriana anyja csak keserű, mert Chris dobta a lányát. Hoppá, ezt most nem kellett volna, mert Carm úgy tudja, Adriana ejtette Christ. Carmela hiszi is, meg nem is a sztorit, Tony meg a lopott bort hörpintgeti.

Paulie aggasztó híreket kap az orvosától, a vizsgálatok eredményei nem túl jók, lehet, hogy rákja van, biopsziát kell csináltatnia. Közben Janice a kislányával és Bobby fiával felülnek egy körhintára, amin valami elromlik, és néhány drámai másodperc után egy nagy fékezéssel leáll. Nincs nagy baj: egy porto ricói gyerek beveri az orrát, de persze Janice azonnal hisztériázni kezd, épp mikor Bobby odaér. Paulie-t telefonon értesíti Little Paulie a történtekről, egy nő is megsérült a csuklóján, de Paulie-t nem nagyon érdekli a dolog, intézzék el a dolgot nélküle, neki reggel biopsziája van. A Soprano család ebédjén Janice szokása szerint túldramatizálja az eseményeket, meg is halhattak volna, stb. Tony-nak úgy kell visszafognia magát, hogy ne kezdjen el vele üvöltözni. Közben persze mindenki a lopott bort nyakalja, még a terhes nő is, akarom mondani Kelli, neki nem kéne ezt inkább kihagyni? Nem beszélve Chrisről, aki most már simán iszik, mintha nem járna AA-gyűlésekre.

Másnap reggel Janice már nyakmerevítőben van, Bobby pedig egy kicsit megveri a körhintást, és közli, hogy 25 ezer dollár pont kiengesztelné őket. A körhintás bemártja Paulie-t: ő a hibás, nem fizette az éjszakai javítóműszakot, és azt se, hogy a legjobb felszerelését hozza el a búcsúba. Bobby ezt hallva elrohan az ünnepségre, és majdnem nekiugrik Paulie-nak a rendezvény kellős közepén, úgy kell visszafogni. Viszont Paulie-t ezután mérges porto ricói emberek nézegetik.


Tony a pszichológusnál a balesetről beszél, nagy bölcsen megállapítja, hogy az emberek azért ülnek fel körhintákra, mert unatkoznak, aztán Melfi azon kérdésére, hogy Tony unatkozik-e, elhangzik a rész legjobb mondata: Nekem minden nap egy ajándék… de miért mindig zoknit kapok? Paulie viszont nemleges választ kap, ugyanis még nincs meg a biopsziája eredménye. Ráadásul összetalálkozik az anyjának hitt nagynénjével, aki felelősségre vonja, amiért Szent Elzeáron nincs kalap, és minden rossz azért történik, mert Paulie rondákat mondott az anyjára, aki apáca volt. Paulie enyhén ingerült lesz (ilyet szól: that’s how you BRUNG me up), és kávéját hátrahagyva elviharzik a búcsúból.

Chris legénybúcsúját tartják a bandatagok, igaz, hogy az esküvő már megvolt, de nehogy már egy ilyen apróság miatt kihagyjanak egy étkezési lehetőséget! Paulie késik kicsit, amint megjön, Bobby megy is, nincsenek túl jóban. A wc-ben Tony elkapja Paulie-t, és utasítja, béküljön ki Bobbyval. Paulie elsírja a bánatát, sőt, bánatait: nem jó üzlet már ez a búcsú, nincs benne annyi pénz, Tonynak is kell adni belőle (erre kap egy csúnya pillantást), és lehet, hogy rákja van. Tony annyit mond, Paulie szedje össze magát, a negatív gondolatok csak segítenek a ráknak.

Chris meglátogatja Tonyt a pincében, Tony éppen a borokat pakolja ki. Chris eladta az ő részét 300-ért, gondolom ez háromszázezret jelent. Bölcs döntés volt, nem csak pénzügyileg, hanem az egészségére nézve is. Nem nagyon tudnak mit mondani egymásnak ezután, Chris nézi, ahogy Tony pakol, aztán újra előadják a Viperák bénázását, egy kicsit nevetgélnek, de összességében kínos az egész, nincs miről beszélniük.

Paulie csak forgolódik az ágyában, nem bír aludni, pedig hajnali három óra van, az orvost hívja, de nem jut semmire, hiszen hajnali három óra van. Inkább bemegy a Bingbe, és már annyira kivan idegileg, hogy Szűz Máriát vizionálja a rudak közé (felöltözve). Később megjön a pennsylvaniai fickó, hogy pénzt küldjön Tonynak.


A búcsú utolsó napja van, a szent szobra már alig látszik ki a rátűzdelt bankóktól. Janice kislánya sír, amiért be van zárva a körhinta, mindenki csak bénán áll, a szülőket is beleértve, erre Tony fogja magát, felemeli a kislányt, elkezdi dobálni, és forogni vele. A kislány persze azonnal kacagni kezd. Paulie meglátogatja az anyját-nagynénjét az otthonban, és együtt nézik a tv-t.


Címkék: maffiózók
11 komment

Facebook kommentek

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Brad-Cleaver 2008.03.05. 11:21:10

Hello,
Nem rossz az Írás, de egy-két dolgot azért hozzátennék. Valójában nemcsak Chris-, hanem Paulie központú rész is ez..hisz ebben a részben békül ki az (ál)anyjával, meg ő rendezi az ünnepséget stb. Mellesleg szerintem ez az évad legütősebb része, sokminden történik benne,és jó dumák, események tarkÍtják...Kár, hogy az idióta Lost-finálé miatt ilyen kurva későre rakták..

Másik észrevétel, hogy Kelly-t nem most láthattuk először, pár résszel ezelőtt, több kurva között ül Chrissie, köztük Kelly között,és akkor már látszik, h valami alakulgat...

A bort pedig 300 dollárért,és nem 300 ezerért adta el..Azért átszámÍtvam majd' 60 millió forint pár üveg borért még ha jóminőségű, és nemes borról van szó, akkor is túl sok lenne...
Épp az a röhej, hogy ez a balfasz Chrissie csak ennyit tudott szakÍtani rajta.

Sajnos a fordÍtás megint ritka szar volt, a "10-4"-t "Igenis hadnagy"-nak fordÍtották, meg a "lófejű grizzlie"-poén is elég gyengére sikerült...Igazából egy reklámra akart utalni T. amikor a fickó meghökkent pofáját akarta leutánozni,de mindegy.

Viszont a "Picsa jó bor!" beszólás tetszett..
Amikor Paulie ránéz a Lázár szoborra, angolul azt mondja: "Fuck the hat!" mig ezt a magyar fordÍtásban nagy leleménnyel "Bazd meg Lázár!"-nak honosÍtották..hát csak gratulálni tudok hozzá! (Lehet Elzeár, ezt nem tudom, ne rójatok meg érte:))

Amikor Chris belövi magát,és az a jó kis dal megy alatta (talán ez is Sinatra-nóta lenne), az egy nagyon ütős jelenet...Tudja valaki a szám cÍmét egyébként?
A legjobban azt nem szeretem a magyar hangban, hogy a hangzatos : BÓÓÓÓÓÓÓÓÓ!-kat, amit főleg T. és Paulie szokott hangoztatni, semmibe veszik a szinkronosok,pl. most is, mikor Bobby rátámadt Paulie-ra, ő a tömegben nyomott egy nagy : BÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ!-t, a szinkronosok szartak rá,még egy pisszenést sem tettek alá..
De legalább Kőszegi Ákod fejlődik,már nagyobb beleélésseladja Tony-t, igaz a szuszogások 80%-át még mindig elspórolja..:):):)

Tony Accardo 2008.03.05. 15:01:49

Ciao!

Az epizód top-mondatát sikerült jól elqrni sajnos. Tony a szinkronban azt mondja Melfi-nek, hogy "Minden nap ajándék. A szép nők meg változatlanul a gyengéim." Semmi "zoknizás", pedig hatalmas volt maga a benyögés!

Kis Paulie a telefonba P. Walnuts-nak: "Én vagyok, apa!" Bazze, az unokaöccse az öregnek, könyörgöm... Eredetileg csak annyit mond, hogy "It's me" Ezt elég nehéz volt el***ni, de sikerült!

Az V/12-ből kimaradt jelenet hatalmas volt. Ezt anno valóban leforgatták, de nem került be végül, szóval T. nem hízott-fogyott...

A Soprano villában a családi ebédnél Chris felesége a "helyiekre" (puerto-ricóiak) utal, amikor azt mondja, hogy tuti sok kártérítési per lesz és ezért mondja Chris, hogy "El mucho pesos".

Artie: "I got lamb tonight, grilled, garlic, little rosemary." Paulie: "Rosemary? I'll eat her." Ez szintén kimaradt, pedig igazi "Pólis" gyöngyszem...

A filmcím (Bad Lieutenant - Mocskos zsaru) ismét nem ment, így nem jön át Chris köszönése Tony-nak, ez a "Szia hadnagy!" ez nagyon gyenge...

Ja, a másik kedvencem, amikor a Bing-ben Paulie mondja, hogy nagyon lefoglalja a fesztivál megszervezése, mire Sil: "Vice president in charge of calzones!", ami szintén jól hangzott volna, de helyette: "Ez is meghaladja a képességeit!" lett...

Chris-nek tetszi az új ház, amit "Wayne Manor"-nek nevez, ez is kimaradt, ez utalás lett volna Batman lakhelyére.

Hatalmas, hogy Paulie-nak megint hajnali 3-kor van valami gondja (II. szezon, Chris felébred a műtét után és elmondja Mikey Palmice és Brendan Filone Paulie-nak szóló üzenetét, ami annyi, hogy "Three o'clock". Aztán jönnek a rémálmok az öreg Walnuts-nak... :-)

Albie a telefonba (csak a háttérből hallatszik): "A főnök beszélni akar veled" Ilyet egy maffiózó nem mond. Nem véletlen, hogy eredetileg "Valaki beszélni akar veled. Tartsd." hangzott el...

Az imdb szerint a Kelli-t alakító Cara Buono most debütált... Majd visszanézem azt a kurvás jelenetet.

Voltak még apróságok pl. "Szerintem csempészek" (eredetileg "motorosok" szerepel), de azok nem vészesek.

Tony Accardo 2008.03.05. 16:41:39

Brad-Cleaver! Fred Neil: The Dolphins. De szerencsére Sinatrára se kell már sokat várni.

Brad-Cleaver 2008.03.05. 17:28:53

Tony Accardo, köszi a számcÍmet!
Lehet én néztem be ezt a Kellis dolgot.:(
Akkor viszont tényleg elég hirtelen jött ez az egész házasság dolog Chris részéről.

Ha megfigyelitek az évadok során rengetegszer volt ez hiba, hogy nem tudták Kicsi Pauliet hova tenni,kinek a kije...
Hogy Chris milyen rokoni szálakkal fűződik Tony-hoz, az még gázosabb.Megnéztem a jelenetet,mikor Adriana elmagyarázza az FBI-os picsának, vagy 20szor , de még mindig nem világos.Ennyire hülye nem lehetek.Vagy igen?

A múltkori részhez még annyit, hogy Melfi magázta az Elliot nevű pszichiátert, mÍg a megelőző évadokban már tegeződtek..ez furi volt nekem.

WUTM 2008.03.06. 10:49:49

a borról: biztos, hogy nem 300 dollárért adta el Chris az egészet, az nagyon kevés, de a 300 000 dollár viszont tényleg sok. arra tudok gondolni, hogy darabját 300-ért adta el, ez rendben is van, utánanéztem, és akár 600 dollárt is adnak egy üvegért.

a fordításhoz: nagyon szeretném, ha a fordító idejönne, és megmagyarázná, hogyan merészeli átírni a szöveget. (lsd: Every day is a gift. It's just, does it have to be a pair of socks? vs Minden nap ajándék. A szép nők meg változatlanul a gyengéim.) Addig pedig ismét csak arra buzdítok mindenkit, hogy eredeti hanggal nézze.

Gabba 2008.03.06. 11:53:44

Szörnyűek ezek a félrefordítások, még jó hogy itt tisztázzátok őket.
Én csak magyarul nézem a sorit, de emlékszem, amikor Bobby a felesége halála után sokáig nem akarta megenni az általa utolsó kajaként készített "pacalt".
Ez annyira abszurd volt, hogy még nekem is feltűnt, hiszen látszott is, hogy tésztás kaja volt és nem húsos. Nyomoztam kicsit és kiderült, hogy az eredetiben ziti volt, ami makaróni tésztából készült kaja, mondja a gugli.

Nekem meggyőződésem, hogy manapság a szinkronfordítóknak nemcsak a szavak jelentése okoz gondot, hanem az egyes népek kulturális jellegzetességeivel sincsenek tisztában. Az olaszok tésztásak, ez egy átlagos műveltségű embernek evidens. A pacal pedig hungarikum, ha jól tudom, más népek nem is ismerik.

Tony Accardo 2008.03.06. 13:30:14

WUTM! Az tuti, hogy nem darabját adta 300-ért, mert azt mondta, hogy "$300 for the five cases", tehát ő eleve ládákról beszél. Én simán kinézem belőle amúgy, hogy ilyen kannásbor-árban elpasszolta az értékes cuccot a hülye gyerek... A szintén nem éppen borszakértő Tony arckifejezéséről is az jön le nekem, hogy kevesli a 300-at, de nem szól, mert nem az ő zsebére megy és nem is ért hozzá...

Gabba! A kajákhoz hozzátenném, hogy a keddi epizódban a szezámos nudli nem menekült meg és "némi lasagne maradék" lett belőle... A tofu viszont tofu maradt, de ennek nehéz örülni...

WUTM 2008.03.06. 16:32:49

nem vagyok hajlandó elhinni, hogy Chris ennyire béna, és ilyen kevésért adta el a bort! :-)

Brad-Cleaver 2008.03.06. 21:07:56

Én is meglepődtem, de hihető, hogy Chris ilyen szánalmas aprópénért passzolta el a szittyót.

Gabba: A pacalt más nemzet is ismeri,pl. az Írek odáig vannak érte...
A második évadban merül fel először ez a pacal-téma, amikor Ritchie April Carmelanak visz egy jénai edényt, és megjegyzi, hogy a családban csak ők ketten szeretik a pacalt.
Mivel sajna ezeket a részeket csak szinkronnal láttam, és a kaja tényleg pacalnak tűnt, elképzelhető, hogy az valóban az volt, aminek fordÍtották. Persze lehet tévedek...
Mellesleg az alkotóktól nem volt hülyeség, hogy kivágták azt a részt,mikor Chris lemegy Tonyval az alagsorba, és megbeszélik, hogy Adriana-t elküldik a Bermuda-háromszögbe:D
Gondoljatok bele..ha ezt benne hagyják, akkor egyértelmű lett volna mindenki számára, hogy Silvio nem a kórházba viszi Adriana-t hanem későbbi fekhelyére, az útmenti erdőbe...
Így pedig egy kevésbé dörzsölt nézőnekakár meglepetés is lehetett, hogy Silvio ólmot eresztett a csinibabába! (Isteni alakja van annak a csajnak..meg az a kis mocsok feje, huhh!)...

Tony Accardo 2008.03.06. 22:44:15

Richie valóban pacalt vitt Carmelának. Ebből a részből amúgy kivágtak egy jelenetet a TV-verzióban: miután meglövik Chris-t, a Bevilaqua gyerek bemegy Richie social clubjába, hogy védelmet kérjen ("Érted tettük" stb.). A jelenet ott ér véget, hogy kihátrál a klubból, látva Richie reakcióját. Ami kimaradt: Richie kimegy utána az utcára baseball ütővel a kezében, Matt tesz még egy halovány kísérletet a meggyőzésére ("Bújtass el!"), de aztán elfut. Richie utána, de csak pár métert üldözi, aztán utána dobja a baseball ütőt és megáll...

WUTM 2008.03.07. 20:11:34

"Mellesleg az alkotóktól nem volt hülyeség, hogy kivágták azt a részt,mikor Chris lemegy Tonyval az alagsorba, és megbeszélik, hogy Adriana-t elküldik a Bermuda-háromszögbe:D
Gondoljatok bele..ha ezt benne hagyják, akkor egyértelmű lett volna mindenki számára, hogy Silvio nem a kórházba viszi Adriana-t hanem későbbi fekhelyére, az útmenti erdőbe...
Így pedig egy kevésbé dörzsölt nézőnekakár meglepetés is lehetett, hogy Silvio ólmot eresztett a csinibabába!"

azt olvastam, hogy Adriana és Silvio (mármint a színészek) könyörögtek Chase-nek, hogy vágja ki a most látott jelenetet, pont emiatt:
Drea De Matteo does the audio commentary for Long Term Parking, and she mentions the scene that we see as a flashback in The Ride. She said that the flashback WAS originally supposed to be a part of LTP, but she and Stevie Van Zandt 'begged' David Chase not to put it in, because they felt it brought the truth of the storyline, i.e. what was going to happen to Adriana, to light far too quickly. They thought it worked better without the scene, because at least for a little while the audience might actually believe the story they used to trick Adriana.
süti beállítások módosítása