Carrie és Brody újra együtt, ennek örömére eljöttek a nő erdei nyaralójába, ahol töltöttek már boldog napokat, csak épp akkor az igazmondás hiányzott a kapcsolatukból – le is szögezik menten, hogy ezúttal másként lesz. Miközben tűzifát gyűjtenek, a tó túlpartjáról Quinn figyeli őket távcsővel, nekem meg a hideg futkos a hátamon. Egy kis faházban állomásozik, innen szemléli célpontjait, majd hívást kap David Estestől. Jelenti, hogy Brody nyomában van, de mivel a férfi nincs egyedül, még nem tudja megmurdelni – felettese utasítja, hogy két óránként tegyen jelentést. Jessica férje ruháit pakolja össze, illetve kifelé a szekrényekből, ahogy elnézem nem könnyű a feladat.
Nicholas eközben önfeledten tölti idejét régi-új szeretőjével. Sétálnak egyet a ház körül, ahol Carrie a gyermekkoráról mesél. Apja már akkor is beteg volt, akárcsak ő most, de nem szedte a gyógyszereit, ezért nagyon nehéz volt vele élni. Amint ő elköltözött otthonról, anyja elhagyta őket, soha nem tért vissza, és nem is beszéltek. Maggie nővére nagyon haragszik rá emiatt, de ő megérti, mert tudja, hogy ez a betegség rettenetesen elviselhetetlen lehet egy társnak.
Saul még mindig fogságban van a CIA épületében, ugyanabban a szobában, ahova pár napja bekísérték. Ügynökök hozzák neki a hamit, és még csak telefonálni sem engedik. Házőrzőjének könyörög, hogy hívja fel Carrie-t, mert merénylet készül, de az nem enged, marad a fogság és a teljes elszigeteltség.
Közben beesteledett, a párocska a kandalló mellett beszélget el komolyan kettejük dolgáról. Brody azon mélázik, mivel foglalkozhatna most, hogy már nem lesz képviselő, de amúgy mindegy is, a lényeg, hogy újra jó ember legyen. A gubanc ott van, hogy ilyen pasival Carrie nem dolgozhatna a CIA-nál, szóval ez a nagy kérdés: munka vagy szerelem. Azért Brodynak sem árt tisztában lenni vele mibe mászik, ha a nővel kezd – lásd a korábban említett betegsége; a nőnek pedig el kell fogadnia a férfi által korábban elkövetett csúfságokat. Nem egyszerű, na. Abba is hagyják a téma feszegetését, és dugnak egy kiadósat, Quinn figyelő szeme előtt. Na jó, az egészet nem nézi végig, inkább elgondolkodva rágja rejtekhelyén konzerv-vacsoráját.
Másnap reggel Carrie kocsiba ül, és elmegy reggeliért, Peternek itt a kiváló alkalom, hogy ledurrantsa az immár egyedül maradt célpontját. Nem is kell sokáig várnia, Brody előjön a házból egy pokróccal a kezében, amit levisz a vízpartra, hogy imádkozzon egyet, miközben sejtelme sincs a közelben lévő gyilkosról. Quinn vállához emeli a mesterlövész fegyvert és – hiába ugrik össze a gyomrom, az akciót nem mutatják.
Carrie visszatér a házba, kedvesét szólongatja, ám sehol senki. A teraszon aztán belebotlik, hősünk él és virul!! Mi vaaaan? Ideje visszatérniük a világba, de a nő azért még elmondja, hogy törpölt kettejükön, és rájött, hogy mindkettőt szeretné – a munkát és a férfit is – de ez együtt nem megy; szóval van még min agyalni. Nicholas közbeszúrja, hogy ő elfogadja bárhogy is dönt. Egyelőre ebben maradnak.
David hazatér a munkából, beslattyog a hálószobájába, leveszi az ingét, majd átesik egy kisebb fajta infarktuson, mert a szoba egyik sarkában egy széken hangtompítós fegyverrel a kezében Quinn várja. És nem, a gyilkosság nem történt meg. Hogy miért is? Peter egy John Reese-hez méltó monológot nyom le: Walden alelnök halott, Brody visszavonul, szóval semmi veszély nincs itt kérem szépen. Márpedig ő csak rossz embereket öl. Nicholas információi helyesek voltak, a segítségével elkapták Abu Nazirt; nem mellesleg a halálával a legjobb ügynökük, Carrie totálisan tönkremenne. David egyszer már teljesen taccsra vágta kolléganőjét, a megismétlésében Quinn nem óhajt részt venni, csak azért, hogy a felettese seggét védje. Oké, mondja David, ha te nem vállalod…
Ám Peter nem elégszik meg ennyivel: Brodynak nem eshet semmi baja, különben egy este visszatér ide, mert ő - mint mondta - csak rosszfiúkat öl. Estes lájtosan berosál, én meg az államat keresgélem. Mondtam már, hogy nem véletlenül bírom annyira Quinnt?!
Másnap Jessica épp Dana haját fodrászkodja, mikor ura hívja, és elrebegi, hogy lesz ma egy megemlékezés a CIA-ban Walden tiszteletére (aki ugye a cég korábbi vezetője volt). Az asszony azonnal rávágja, hogy nem mehet el az urával, de lyukra fut, mert Brody nem ezért hívta, csak az öltönyére van szüksége a bulihoz. Érte jöhetsz kora délután, mondja a felesége, amikor testületileg nem leszünk itthon, így senkinek nem lesz kellemetlen.
Közben látjuk, hogy hősünk hova érkezett, de azért kell kettőt törölnie az embernek a szemén, hogy biztosan jól lát-e: egy kocsmába jött, ahol Mike tartózkodik. Leülnek egy sörre, Nicholas pedig közli, hogy szétköltöztek az asszonnyal. Szeretné, ha barátja továbbra is gondoskodna a családjáról, ahogy tette abban a nyolc évben, amíg távolt olt, mert ő most nem tudja ezt megtenni – ezzel távozik. Mike elgondolkodva csücsül a söre mellett.
David becsörtet Saul „fogdájába”, és közli vele, hogy szabadon távozhat. Nem, nem azért, mert Brodyt megmurdelték, ő ugyanis meggondolta magát, és úgy döntött, életben maradhat. Hogy nem szakad rá a plafon! Mindenesetre megsemmisítik a Saul elleni aktát is, viselje jól magát és akkor mindenki boldog lesz.
Hősünk hazatér az üres lakásba, konstatálja a félig összepakolt cuccait, köztük az öltönyét, aztán nekiáll átöltözni. Ekkor Dana lép a szobába, itthon maradt, hogy találkozhasson apjával. Felemlegeti azt a napot, mikor faterja ugyanígy öltözött a hálószobában, de akkor bezárkózott előle. Azóta rájött, hogy amit Carrie mondott, az bezony igaz lehetett, apja valóban készült valamire, azért nem akarta, hogy lássa öltözni. Brody csak annyit mond, hogy össze volt zavarodva, de végül nem tett semmi rosszat, most sem tenne, és ezt a lányának is tudnia kell. Dana hátat fordít neki, és eloldalog a szobából, én meg halkan jegyzem meg, hogy itt kellene elcsípnie a gyereket és pár szóban megbeszélni ezt az egészet, ha már így kibukott. De haladjunk.
Carrie és Saul több napnyi távollét után végre találkozik a CIA-ban (utóbbi három napig volt szobafogságban, ugye). A férfi vesz részt a kormány részéről Nazir temetésén, oda indul éppen, de azért gyorsan váltanak még pár szót. Saul előzetesen gratulál kolléganőjének, mert vezetővé léptetik elő – erről persze még szó sincs, de ő el fogja érni Estesnél, aki jön neki egy szívességgel. Na ja.
Szőkénket mellbe vágja a lehetőség, ám örömében mégsem ugrál a plafonig, és ez felettesének azonnal szemet szúr. Látva kolléganője tipródását gyorsan rájön a miértre: a Brody iránti érzései szóltak közbe. Saul szerint valaki, aki bombát erősített magára, az nem lehet jó ember, és kész. Nos, a nő nem teljesen így látja, és különben sem szeretne egyedül maradni, mint Saul. A kölcsönös vagdalkozásnak az vet véget, hogy a férfi közli, hogy Carrie egyszerre a legokosabb és leghülyébb ember, akit csak ismer, azzal dúvadként elvágtatnak két külön irányba.
Brody megérkezik a CIA-hoz, leparkol, az út többi részét pedig gyalog baktatva teszi meg, útközben üdvözölve az ismerősöket. A bejáratnál összefut Cynthia Waldennel, aki meglehetősen cudar állapotban van, de nagyon örül hősünknek, ő pedig a karját nyújtja, hogy a terembe kísérje. Utána lekezez még a nő fiával, majd Estessel, végül a helyére kullog, ami eléggé hátul van, de kedvesét azért innen is jól látja. Egymásra is mosolyognak menten.
Nazirt egy hadihajón búcsúztatják, innen fogják a testét a tengerbe engedni, a szertartásra helikopterrel megérkezett Saul is. A terroristavezért saját vallása szokásai szerint temetik, előbb rituálisan lemossák a testét (amin mellesleg pont dupla annyi golyó ütötte lyuk van, mint amennyi lövés az előző részben elhangzott, mikor leterítették, de ne legyünk szőrszál hasogatóak), aztán fehér lepedőbe csavarják, majd egy rövid ima után a vízbe csúsztatják.
A CIA-s megemlékezésen David Estes tart beszédet, méltatja az elhunyt Walden tetteit. Brodyt meglehetősen feszélyezi a dolog, maradjunk annyiban. Carrie int neki a terem túlfeléről, hogy lépjenek le; így is tesznek – hamarosan az egyik irodába érnek, hogy kettesben beszélgessenek. A nő boldogan közli, hogy meghozta a döntést, kilép a cégtől, hogy a férfival lehessen. Megkönnyebbülés, csókváltás, minden ami csak kell. Hősünk fél szemmel kipislant az ablakon, és különös felfedezést tesz: autója nem ott áll, ahova leparkolta, valaki átállt vele az épület másik szegletébe.
Carrie meglepetten kibámul az ablakon, egy rövid káromkodásra van ideje, aztán a világ a feje tetejére áll: hatalmas robbanás rázza meg a környéket. A detonációtól az épületnek az a része, ahol a megemlékezést tartották, lényegében teljesen megsemmisül. Ezen a ponton le kell állítanom a felvételt, hogy a döbbenettől magamhoz térjek.
Carrie és Brody elég ramaty állapotban vannak, de az iroda, ahol ők voltak távolabb esett a robbantástól, így egészben megúszták; bár elvesztették az eszméletüket, átrepültek az iroda túlfelére, és némi szilánkot is begyűjtöttek. Ügynöknőnk tér először magához, azonnal fegyvert ragad, és az épp eszmélő Nicholasra fogja. A férfi esküszik, hogy ezt nem ő tette, ám a nő nem hisz neki, hiszen a robbanószer az autójában volt. Brody felszólítja, hogy lője le, de persze nem teszi meg.
A férfi szerint ez az egész Abu Nazir műve, szerinte a hazaérkező csapatok ellen tervezett merénylet csak beetetés volt; Royát és saját magát is feláldozta, hogy elterelje az éberségüket, hogy kivitelezhesse ezt. Boldogan adta az életét azért, hogy ez megtörténjen, hiszen Walden és a CIA volt a legnagyobb ellensége. Carrie elgondolkodik (tudjuk, hogy ő igazán ismeri Nazirt, ahogy Estes is mondta, a hatodik érzéke mindig bekapcsol a terroristavezérrel kapcsolatban), és igazat ad szerelmének. Kiböki, hogy menniük kell, mert más nem fog hinni a férfinak, azzal elindulnak.
A Brody család maradék része döbbenten ül a tévé előtt és figyeli az eseményeket. Mike is itt van, hasztalanul próbálják elérni a családfőt vagy Langleyt. Ekkor több ügynök érkezik, házkutatás akarnak tartani parancs és minden egyéb nélkül. Mike az útjukat állná, de udvariasan ám határozottan megkérik, hogy ne tegye.
Párocskánk eközben kijutott az épületből, illetve annál is messzebb, a nő kocsijával megérkeztek egy raktárhoz, ahol ügynökünk a biztosítékát tartja: lóvé, útlevél, fegyver. Útközben majd megállnak, és Nicholasnak is csináltatnak útlevelet, meg ami kell, még jó, hogy erre is van megbízható embere.
Esteledik, mire Saul megérkezik a robbanás helyszínére, itt kapja az infót, miszerint eddig 200 holttestet találtak, de ez a szám még emelkedni fog, 27-en pedig túlélték a detonációt. Látni akarja az áldozatok listáját, amit a kezébe is adnak, közben tájékoztatják, hogy a Walden család maradék része elhunyt, ahogy David Estes is. Carrie-t viszont nem találják, csak azt tudják, hogy ott volt, és mivel senkit nem láttak távozni, így vélhetőleg halott. Amúgy most Saul a főnök, lévén a felettesei már nem élnek. Nem mellesleg jobb ha tudja, hogy a bomba Nicholas Brody autójában volt, bár vszg ő maga is a halottak között van. Hívja Carrie számát, persze a rögzítő válaszol, rámotyog hát pár szót, de látszik, hogy sok ez így neki egyszerre; a megrendüléstől többre most nem képes.
A szökevények odaérnek a férfihez, aki az útlevelet és egyéb papírokat készíti Brodynak; egy gyors fényképezés, nulla kérdés és már munkához is lát. Az ügynökök ezalatt még mindig képviselőnk családját faggatják, elég egyértelműen oda akarnak kilikadni, hogy ő felelős a robbantásért. Ezt végül Dana mondja ki, de egyben ki is kéri magának a feltételezést, hiszen délután beszélt az apjával, aki teljesen rendben volt, nem rendezett nagyjelenetet, nem köszönt el örökre, és nem volt rajta bombamellény sem, bár kivételesen van annyi esze, hogy ezt nem pofázza el.
Ekkor Chris kiszúrja, hogy apja van a tévében, a bombamellényes merényletkísérletekor készült videóját adják éppen - így a közvélemény szemében kétség sem fér már hozzá, hogy ő tette. Szerencsétlen családjában - főképp a lányában - egy világ omlik össze. Mike leállítaná a készüléket, de Jessica nem hagyja: nézzék csak szépen végig. Milyen kedves.
A híreket párocskánk is látja, a végén pedig bemutatják az al-Káida videóját, melyben magukra vállalják a robbantást. (Gondolom ők hozták nyilvánosságra Brody videóját is). Útra kelnek, Carrie pedig kihajítja a férfi telóját a kocsiból – azon keresztül azonnal le lehet őt nyomozni, szóval nincs se családhívogatás, se semmi egyéb.
Saul a romok között botorkál, mikor megszólal a mobilja – hosszú ideje Indiában élő felesége, Mira hívja, mert nagyon aggódott érte. Örülnek egymásnak egy kört, majd a férfi szomorúan közli, hogy Carrie halott. Mira úgy döntött, hogy hazautazik, aminek ura nagyon örül.
A Brody família nyugovóra tért – Mike egyedül dohányzik a teraszon, Chris kiájult, édesanyja álmatlanul bámulja a plafont mellette. Dana az ablakon kitekintve látja, hogy megérkeztek az újságírók, amit rezignáltan vesz tudomásul – ha úgy vesszük már van benne gyakorlata.
A menekülők a kanadai határ közelében járnak, úgyhogy nem sokkal előtte megállnak (egy erdő közepén). Brody rákérdez a nyilvánvalóra: egyedül megy, Carrie nem tart vele? Hát nem, fennforgás van, nem hagyhatja csak úgy itt az országot. Ígéri, hogy tisztázni fogja a nevét, de a férfi ezt nem kéri, épp elég hálás azért, hogy idáig elsegítette. Sajnálja ugyanakkor, hogy nem lehetnek együtt, mert remélte, hogy most sikerülhet. A nő szerint egyszer még összejöhet, ez még nem végső búcsú, Nicholas pedig ráhagyja. A szerelmesek váltanak egy utolsó mohó csókot, aztán Brody balra el.
Zárásként Sault látjuk valamivel később, amint a rengeteg kiterített, és lepedővel letakart áldozat között állva utasítja embereit, hogy vizsgálják meg a Brody autójából vett anyag maradványait és vessék össze a gettysburgi szabó üzletében talált C4 maradványokkal. Mikor végül egyedül hagyják, imát mormol a holtakért. Ekkor váratlanul az eddig halottnak hitt Carrie szól hozzá. Mindkettőjük boldog arcával búcsúzunk az évadtól.
Facebook kommentek