Megrázó epizód következik, remek színészi alakításokkal és meglepő mennyiségű papírzsepi-szükséglettel.
Plázában nyitunk, a virginiai Potomac Millsben, shoppingol a nép, egy szőke nő idegesen nézelődik, majd halljuk, ahogy egy női hang a 911-et hívja, hogy elveszett a hatéves unokahúga, Katie Jacobs. Egy pasas küzdi át magát a mozgólépcső tömegén, a szőke nővel együtt keresgélnek, ők Katie szülei. Rendőrök jönnek, a pláza hangosbemondója azt ismételgeti, hogy vészhelyzet miatt az épületet lezárták, mindenki kövesse a rendőrség és a biztonsági szolgálat utasításait. A kiborult szülőkhöz érkezik James Franklin FBI ügynök, fotót kér a kislányról.
Az anya kétségbe van esve, mert a múlt héten is eltűnt egy kislány a plázából, és megölték. Franklin azt mondja, hogy éppen ezért idehívta a Viselkedéselemző Egységet, ha valaki, hát ők megtalálhatják Katie-t, de kell egy fotó. A nő átadja a mobilját, Franklin el.
Egész csapat érkezik, Franklin referál: a bejáratok kameráin látszik, hogy Katie belép, de az nem, hogy távozna, valószínűleg még az épületben van. Az előző esetben a tettes nem azonnal ölte meg a kislányt, és ha megint itt rabolt gyereket, nem valószínű, hogy megváltoztatta az elkövetés módját, szóval Katie-nek életben kell lennie az épületben valahol. Hotch már osztja is a munkát, sietni kell. Reid és Morgan megkapja az épület szintenkénti rajzait Samuels biztonsági főnöknőtől, JJ és Emily mennek a szülőkhöz, Garcia a biztonságiak monitorszobájába, Hotch pedig Franklinnel Katie eltűnésének helyére. Franklin ideges, mert az előző heti kislány olyan brutálisan lett megölve, hogy olyat ő még nem is látott, és ő nem akar újra egy halott kislány fölött állni tehetetlenül. (Esetleg lehetne menni zöldségesnek.) Reid és Morgan Samuelsnek magyarázza, hogy nincs 3 óra átvizsgálni az egész épületet, mert az elrabolt gyerekek közel fele az első órában meghal. Garcia mutatja Morgannak az egyik kamera gyenge minőségű felvételét, Katie távolodik, de nem látják, hová és kivel. Főcím és idézet Hotchtól: Semmi sem egyszerűbb, mint elítélni a gonosztevőt, és semmi sem nehezebb, mint megérteni őt. - Nothing is easier than to denounce the evildoer; nothing is more difficult than to understand him. Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij
Kommandósok felfegyverkezve vizsgálják át az üzleteket, ami üres, azt zárják is be. JJ, Garcia és Hotch mutatja a kamera felvételét a szülőknek, de nem ismernek fel rajta senkit. Katie anyja aggódik, mert Katie asztmás, és nem volt nála inhalátor. (Még ez is!) Ezután a szülőket külön kérdezik ki, az apát Hotch, az anyát JJ. Katie-nek nem volt semmi köze a múlt héten eltűnt kislányhoz. Morgan és Reid Samuels-szel mennek a játékteremhez, ahol Katie eltűnt a kamerák szerint. Reid azt mondja, hogy az előző eset alapján a cselekmény kitervelt, és nem alkalom szülte, tehát az elkövetés helye is fontos, mert a tettes ismeri a környezetet és biztonságban érzi magát. Emily Katie unokabátyját, Jeremyt kérdezi ki, a srác túl fiatal még emósnak, de a haja már megvan hozzá. Meg a bűntudata is, mert a cipője orrán kívül semmit nem hajlandó nézni. Nem nagyon emlékszik semmire, az apja ettől ideges, az anyja meg az a tipikus egyfiús anyuka, brrrr. A pasi letolja a fiát, hogy biztos a hülye videójáték miatt nem figyelt Katie-re, az anyja meg szabadkozik Prentissnek, hogy ő volt a kölkökkel, de el kellett mennie hogy szülinapi ajándékot vegyen a férjének, bárcsak el se indultak volna reggel otthonról. A pasi azt mondja, hogy nyilván a tesója (ritka dolog: ikerszínészek egy sorozatban - Emmanuel és Salvator Xuereb) is ezt kívánja most.
Hotch az apa kérdésére elmondja, hogy Katie vagy ismerte az elrablóját, vagy megbízott benne, és azért ment el vele. A rendőrök eközben átkutatnak, garázst, tetőt, raktárakat, sehol semmi. Jeremy apja szerint Katie talán csak elcsámborgott és most öltözködőset játszik vagy könyvet olvas valamelyik üzletben. Ezalatt Prentiss Jeremyt nézi, akit nem hatnak meg a történtek, az anyja meg némán egymagában sírdogál, nem egy összetartó család, az biztos. Reid és Morgan egyedül kérdezi ki a fiút, aki azt mondja, hogy apja őt okolja. Reid tompít, hogy csak nagyon szomorú, de csak ő segíthet, mondja el, mi történt. A fiú pánikrohamot kap, Reid és Morgan összenéznek. JJ elkéri Katie kardigánját, a keresőkutyák miatt, és Kati anyját kéri, hogy a hangosbemondóban beszéljen Katie-ről, hogy a tettes ne csak egy tárgyként tekintsen a kislányra, mert akkor talán nem bántja. Morgan szól Hotchnak, hogy Jeremy tudhat valamit, de blokkolta a memóriáját, mi legyen. Hát vissza kell vinni a játékteremhez, és előhívni az emlékeit. Katie anyja, Beth a mikrofonhoz lép, szavai visszhangoznak a plázában, én meg most először sírok Gyilkos elméken. Hotch és Franklin az emeletről figyeli a földszinten összeterelt emberek reakcióit a hallottakra, de együttérzésen kívül nem látnak semmit.
Garcia mutatja Hotchnak a felvételt, Katie 7 másodpercig látszik az egyik kamerán, aztán a másikon már nem is látszik, ennyi van, 7 másodperc. Kutyás kereső mozgásban, Morgan és Reid Jeremyvel a játékteremben. Morgan kérdezi, melyik a kedvenc játéka, Jeremy válasza: a DOA. Reid tolmácsol: a Dead Or Alive - vajon honnan tudja?! Jeremy anyja oda akar menni hozzájuk, de Prentiss elmagyarázza, hogy az nem lenne hasznos. Morgan és Reid felidéztetik a fiúval a történteket: a gépek és a gyerekek is hangosak voltak, Katie el akart menni, mert félt, de Jeremy azt mondta neki, játsszon valamit. Aztán jött egy szép nagylány, figyelte, ahogy játszott, Katie pedig azt mondta, fagyit akar enni. A keresőkutya jelez az egyik szemetesnél, kiborítják, és megtalálják Katie nyakláncát: a tettes kitépte a nyakából és kidobta. Beth elmondja, hogy Katie kb. egy éve találta a láncot a suli udvarán, JJ-nek feltűnik, hogy ez egy 24 karátos aranylánc, itt valami nem stimmel, a szülők engedélyt kérik, hogy átvizsgálják a házukat, mondván ez része az eljárásnak. Hotchék rájönnek, hogy ez személyes indulat műve, valaki konkrétan Katie-re haragudott, nemcsak egy random áldozat a kislány. Morgan és Reid a házban idilli otthont találnak, eközben JJ Betht faggatja, van-e valaki, akinek személyes gondja lehet velük. Beth nem érti a kérdést, a férje sem, akit Hotch kérdez. Egy válasz miatt Hotch megkérdezi, csalja-e a feleségét, erre a pasi ordibálni kezd, hogy a lányát keresse, ne vájkáljon. Hotch lehűti, mindent tudni kell, hogy megtalálhassák a kislányt. Pasi lecsillapodik, és válaszol, miszerint egyikőjüknek sincs viszonya senkivel.
Reid és Morgan Katie szobájában nézelődik, a kislány néha bepisilt éjjel, ebben a korban előfordul. De az már kevésbé, hogy a babáját elcsúfítsa, hiszen a babákat a kislányok a saját énképükre szokták alakítani. (Az jelent valamit, hogy a lányom egyik Barbie-jának nincsenek meg a lábai?) Ennek a nyakláncnak más története van, és Jeremy sem mondott el mindent.
Morgan szól Hotchnak, hogy a kislányt valaki molesztálta, ő az apára tippel, de Hotchnak más a véleménye, és szól Emilynek, hogy különítsék ez Jeremyt és az apját MOST. Reid kérdezi ki Jeremyt. A fiú 13 éves, Reid ebben a korban nagyon frusztrált volt a lányok ügyében (és azóta?), de ez természetes, a férfivé válás kíváncsisággal párosul, meg ott vannak az erőszakos videójátékok, talán a valóságban is kedve támadt kipróbálni ezt-azt? Jeremy nem közlékeny. Az apja sem nagyon, Jeremy mindig a számítógépen játszik, órákon át, nem ismeri a barátait, pedig egy fedél alatt élnek. Hotch megkérdezi, miért volt rendőrségi ügye Jeremynek. Hát, fél éve valami lány miatt lopott egy pár fülbevalót. És ez nem volt furcsa? Hát, ha nem tartóztatják le, azt se tudtam volna, hogy tetszik neki egy lány. Akit hogy is hívnak? Mittudomén. Erre Prentiss kiakad: letartóztatják a fiát egy lány miatt, és azt sem tudja, ki az a lány? Hát, nem.
Jeremynek Reid elmondja, hogy a viselkedése alapján szerinte nem mondott el mindent. Hotch és Emily pedig az apját kérdik, hogy lehet az, hogy tudja, Katie szeret öltözködőset játszani és könyveket olvasni, de nem tudja, ki miatt lopott ékszert a saját fia? Itt ez a nyaklánc. Katie azért viselte, mert maga arra kérte, azt mondta, ő egy különleges kislány. Mert a molesztálás már nem volt elég. Mikor kezdődőtt? Mennyivel az előtt, hogy Katie éjjelente elkezdett bepisilni? Hogy a testvéréék tanácsot kértek maguktól, mert Katie folyton bezárkózott a szobájába? Szóval mikor kezdődött a szexuális bántalmazás? Mert nem tudott ellenállni, mint korábban annyi más kislánynak sem, ugye? Hotch ordít: Mert maga is tudja jól, milyen beteg dolog a saját testvére gyerekét kívánni, ugye? Talán már túl idős lett Katie magához, igen? Pasas visszaordít, hogy NEM!!!
Majd megtörten azt mondja, hogy olyan dolgok történtek, amiket Hotchék talán nem tudnak megérteni, de soha, soha nem lenne képes bántani Katie-t. Hotch kimegy, Prentissnek meg beugrik, hogy a pasi felesége azt mondta, hogy azért hagyta ott a kölköket, mert a férjének szánt ajándék öngyújtóba ment gravíroztatni. Odaszól a pasasnak: Hogy lehet az, hogy ez élete legstresszesebb napja, és rá se gyújtott még? A pasas azt feleli, hogy már több mint egy hónapja leszokott. Hoppá! Prentiss odamegy JJ-hez és Morganhez, és kéri, hogy segítsenek, mert ez most kemény lesz, Katie nagynénje nem mondott el mindent. Meg is kérdezi tőle, hogy ugye azt mondta, itt dolgozott régebben? Úgy ismeri az épületet, mint a tenyerét, igaz? Katie szülei kiborulnak, Morgan és JJ fogja le őket, míg Prentiss 2 méterrel odább cibálja a nőt. A szülők sírva kiabálnak, hogy mondja meg, ha tudja, hol van Katie, de Prentiss elvezeti a nőt. Megkérdezi tőle, hogyhogy nem tudta, hogy a férje leszokott a cigiről? Csak nem azért, mert eltávolodtak egymástól? Hol van Katie? Nő adja az értetlent, erre Prentiss megkérdezi tőle, hogy tényleg azt hitte, ha Katie-t eltünteti a képből, akkor majd eltűnik a férje betegsége is? Mikor találta ki, hogy ez lesz? Amikor hallotta a híreket az előző héten eltűnt és megölt kislányról? Katie-nek is be lett ragasztva a szája? Abba egy asztmás simán belehalhat. A nő azt mondja, nem kellene ennek történnie a családjával. Prentiss felemeli a hangját, márpedig ez történik, és maga vitte el, maguk tették ezt Katie-vel, aki bízott magában és a maga férjében is. Hol van tehát Katie? A nő azt mondja, nem tudja, Prentiss miről beszél. Prentiss megfogja Katie elcsúfított babáját és a nő arcához emeli: ilyennek látja önmagát Katie a maga férje miatt, undorodott önmagától, mocskosnak és gusztustalannak érezte magát.
Van fogalma arról, hogy amikor a maguk házában éjszakázik, és a férje bemegy a szobájába, és azt kéri, maradjon csöndben, mennyire meg van rémülve, mennyire össze van zavarodva? Maga pedig ébren fekszik az ágyában, és falaz ennek a beteg állatnak, aki mindig is ilyen volt, és mindig ilyen is lesz! De már nincs kit védeni, Susan, és ahelyett, hogy megvédte volna Katie-t a fájdalomtól, inkább őt kezdte hibáztatni a saját fájdalmáért! A nő zokogva tagad. Prentiss tovább kiabál: Maga lopta el Katie gyermekkorát, most a hátralévő életétől is meg akarja fosztani? A nő zokogva kiáltja, hogy ELÉG! Majd Morganék rohannak egy raktárba, Hotch irányítja a rendőröket, hogy ki melyik részen keresgéljen, közben mindenki Katie-t szólongatja. Hotch találja meg egy szekrényben, megkötözve. Ájultan vagy holtan? Morgan segít neki kiszedni, leveszik a tapaszt a szájáról, nincs pulzusa, Hotch kezdi a szívmasszázst. JJ odamegy a szülőkhöz, és együtt rohannak a raktárba. Ahol már mentős is segít újraéleszteni: ő pumpálja a levegőt, Morgan tarja az infúziót, Hotch csinálja a szívmasszázst, de a csík a gépen nem mozdul. Franklin és a kolléganője kétségbeesetten állnak mögöttük. Megérkeznek Katie szülei, akik hangosan szólongatják a kislányt, közben Imogen Heap The moment I said it című száma szól. Egy rendőr elviszi Susan elől Katie elcsúfított babáját, Prentiss felállítja a nőt, megbilincseli és elvezeti. A raktárban zokognak a szülők.
Katie nagybátyja elől elviszik az arany nyakláncot, és őt is bilincsben viszik ki. Katie szíve újraindul, köhögve tér magához, vihetik végre. Prentiss kivezeti az épületből Susant egy rendőrautóhoz, Reid és Morgan között áll Jeremy, bámulja az anyját, és kérdi, Katie rendbejön-e. Morgan azt mondja, igen. Jeremy nézi, ahogy az anyját beültetik a kocsiba, és azt mondja: Hallottam Katie-t, ahogy az anyukám nevét mondja, mielőtt eltűnt. Ezt nem mondtam meg. Morgan azt mondja: Persze, hogy nem mondtad, hiszen ő az anyukád. A fiú megkérdezi: velem most akkor mi lesz? Reid azt mondja, nem tudja, de biztos minden rendben lesz, indulás. JJ és Garcia is távozik, JJ-t még sokáig fogja kísérteni a kép, ahogy Susan Beth-t vigasztalta, de Garcia szerint rosszabbul is végződhetett volna. Hordágyon érkezik Katie, szülei kísérik, az apja lemarad, és bénultan nézi, ahogy a rendőr beülteti a tesóját a járőrkocsiba, még mindig nem tudja elhinni, mit művelt az ikertestvére.
Franklin és Hotch is kijön, Franklin azt mondja, hogy a másik kislány gyilkosa még szabadlábon van. Hotch azt mondja, mindig lesz olyan, aki szabadlábon lesz. Franklin azt mondja, ha neki lenne gyereke, ő már itt se lenne. Elköszönnek. Hotch kopog egy ajtón, egy nő nyit ajtót, majd Haley is jön, és azt mondja, Jack már alszik. Hotch csak 5 percet kér. Haley beengedi. Hotch belép a szobába, Jack alszik az ágyban. Idézetet hallunk Hotchtól, miközben a fiát nézi: A gyerekek nem a mesékből tudják meg, hogy a sárkányok léteznek. A gyerekek jól tudják, hogy a sárkányok léteznek. A mesékből azt tanulják meg, hogy le lehet őket győzni. - Fairy tales do not tell children the dragons exist. Children already know that dragons exist. Fairy tales tell children the dragons can be killed. G.K. Chesterton
Facebook kommentek