Hogy volt?

Az ember a Fellegvárban 1x02 – Napkelte

2016. január 13. 10:00 - Qedrák

Hipszter Franket a Kempetai egy sötét kocsiban viszi a dutyiba, de hogy jobban érezze magát, jól meg is ruházzák, és a falhoz láncolják. Juliana ezalatt rosszul alszik, ami érthető, mégiscsak más pénzén lébecol a semleges zónában. Meglátja Kamionos Joe-t cigizni, csatlakozik hozzá, majd elhívja kocsikázni. Juliana gyanakszik, de aztán leszereli a csábos mosoly, és kifurikázik Joeval napfelkeltét nézni a közeli vízerőmű völgyzáró gátjához.

napkeltesziklashegyseg.jpg

Mire visszatérnek, az eső már esik, Joe tudakolja, hogy van-e férje Julianának, naná, hogy van. A nő a sofőrködésről kérdezgeti Joet, aki utálja a melóját. Ha pedig melóról van szó, Juliana meglátja, hogy a tegnap még morcos néger kocsmáros pincérnőt keres, úgyhogy jelentkezik is nála, és meggyőzi az alkalmasságáról. Joe-t közben a motelban keresték telefonon, de nem derül ki, hogy ki, mindenesetre az origamizó figura itt is feltűnik.

New York, Nagy Német Birodalom, igazi kertvárosi idill, Oberúristen Smith családja reggelizni készül. Müzli, narancslé, tej, rántotta, mindenki illedelmes, de Smith azért megkérdezi a fiát, Thomast, hogy miért a reggelizőasztalnál tanul. A hitlerjugendes egyenruhában feszítő fiú panaszkodik az egyik társára, aki nagyon menő tanuló, de nonkonformista, és szidja a rendszert. Az apa kikérdezi, majd megnyugtatja, hogy látod Thomas, a te céljaid, hogy büszkévé tegyed az iskolát, a családodat, meg az országot. A vetélytársad nonkonformizmusára ellenben ráment az ország a háborúban, ezért nagy kegyesen megengedi Thomasnak, hogy tanuljon reggeli közben. Cseng a telefon, Joe az, Oberúristen utasítja, hogy ne legyen feltűnő, de ha már arra jár, figyeljen egy nőre, aki valamit szállít oda San Franciscóból. Joe megkérdezi, hogy filmet hoz-e, de Oberúristen közli, hogy nem az ő dolga kérdezősködni, ő csak végrehajt.

csaladireggeli.jpg

Franket meztelenre levetkőztetik a japánok, Drótszemüveg-szan meg is kérdezi tőle, hogy miért nincs körülmetélve. Frank szerint ők keresztények, de Kido udvariasan közli vele, hogy nem a zsidók döntik el, hogy kik a zsidók, de ez a japánokat amúgy sem érdekli, ők csak betartják a birodalom faji törvényeit. Éppen ezért Frank tesóját, Laurát, és a gyerekeit meg kell semmisíteniük. Kido felajánlja, hogy nem szükséges mindez, csak árulja el, hogy hol van Juliana Crain.

frankborton1.jpg

A nő munka közben is az órát figyeli, mindjárt 12 óra öt perc, és hát ez van a jegyre írva. Egy Biblia-olvasó figurát szolgál ki, elbeszélgetnek arról, hogy be van tiltva a könyv a Csendes-óceáni Államokban, de a Semleges Zóna sok érdekességet tartogat. Joe szájharmonikázik, majd a tévécsatornákat váltogatja, ahol vagy japán, vagy német propagandaműsorok mennek, felváltva a Disney-mesékkel. Drótszemüveg-szan a japán központba megy, ahol a németekkel tárgyalnak. Szóba kerülnek a filmek, amelyeket az Ember a Fellegvárban forgatott, a németek szerint az illető halott, a japánok szerint életben van. Oberführer Diels megkéri Kidót és Tagomit, hogy fogják el, Tagomi pedig emlékezteti őt és a nagykövetet, hogy japán területen vannak.

japannemettargyalas.jpg

A bibliás figura fizetne, és bölcsességeket mesél, hogy mi van, a napon túl. Juliana megkérdezi, mire a fickó elmondja, hogy olvassa el a 12 könyv ötödik fejezetét. Így megy ez a konspiráció, kérem szépen, vegyél egy Bibliát a könyvesboltban. Oberúristen és az Erich nevű segédje munkába kocsikázik, szóba kerül, hogy Joe még nem tudta felvenni a kapcsolatot az ellenállókkal. Erich megjegyzi, hogy még Riefenstahl sem tudott olyan életszerű propagandafilmet forgatni, mint az Ember a Fellegvárban, Smith viszont kételkedik benne, hogy ő forgatta volna. Erich elmondja, hogy a Führer a filmek megszállottja, de Oberúristen szerint a Führernek nem szokása a megszállottság. Idáig jutnak, mikor az ellenállók lecsapnak a kocsira. Szitává lőnek mindent, de Smith megússza, a sofőr és Erich nem. Oberúristen nem szarral gurigázik, elintézi az ellenállókat, köszönhetően annak, hogy a szitává lőtt segédje az utolsó mozdulatával még odaveti neki a saját pisztolyát.

oberuristen.jpg

A gyárban Politizáló Ed megkérdi a műszakvezetőt, hogy mi van Frankkel, nem jött be, telefont nem veszi fel. Felajánlja, hogy utánanéz, a műszakvezető pedig levonhatja a béréből, aki erre egyből megenyhül. Frank a cellában elkezd beszélgetni a szomszéddal, úgy tűnik, a japánok nem csak a házak falát készítik papírból. Randallnek hívják az alkalmi beszélgetőpartnert, és elmondja, hogy ő haver, ő adta a filmet Trudynak, de Frank szerint ez nem a barátság jele, és amúgy is kímélje meg őt a propagandaszövegektől. Randall gyorsan vált, azt mondja Franknek, hogy akkor mondja el a japánoknak, merre ment Juliana, úgyis tudja.

Julianát a főnöke éppen elengedi tíz percre, fel is keresi a könyvesboltot, amit a bibliás csávó ajánlott. Az eladó ecseteli, hogy a bibliaárusítás nem illegális, de nem is legális, viszont pont van egy példány abból a kiadásból, amit a nő keres. New Yorkban teljes a felfordulás, Oberúristen tiszta ideg, közlik vele, hogy Erichet a szíve mellett találták el, állapota kritikus, jah, és egy másik Oberakárkit az SS-ből szintén nem találnak. Összehangolt támadások, bosszúból az ellenállás vezérének megöléséért, konstatálja Smith, de van egy foglyuk. Igen, van, de ezek a szemita tetvek kiirthatatlanok, mire Oberúristen ledorongolja a jelentéstevőt, hogy hiába nevezi őket férgeknek, attól még komoly károkat okoztak. Ki kell találniuk, hogy ki szivárogtatta ki az útvonalát.

oberuristen_kozpont.jpg

Ed felkeresi Frank lakását, de senki sincs ott, ellenben látja a felfordulást. Randall és Frank közben beszélgetnek, hipszterünk szabadulni akar, de nem tud. A lelkes szomszéd ecseteli, hogy a film megváltoztatja majd a világot, Frank is egyetért vele, az övét máris megváltoztatta, azért rohad a börtönben. Egyébként is milyen ostobaság az, hogy az amerikaiak legyőzhetik a nácikat meg a japánokat. Randall azonban csak nyomja tovább az optimista szövegét. Joe máris szaglászni megy Juliana után, és felkeresi a könyvesboltot. Az eladó éppen dohányzik, ejnye-bejnye. Kamionosunk vesz egy könyvet, mellesleg megkérdezi, hogy a lány, aki az előbb betért, mit vett, de az eladó letagadja, hogy jött volna ide bárki is.

konyvesboltjoe.jpg

Juliana éppen a Bibliát olvassa, grashopper, jé, ez van a filmtekercs dobozára is ráírva. Felhívja Franket, de az nem veszi fel, helyette akcentussal beszélő figura szól bele a kagylóba. Wegener türelmetlenül dohányzik, míg Tagomi pálcát vet, majd bevezetik, és előadják egymásnak, hogy előbbi textilmintákat hozott a miniszternek. Mikor minden tiszta, rátérnek a lényegre: le kell mondani a találkozót, mert Diels az SS-től felkereste őket. Nagyon akarnak egy lányt, aki filmet csempész. Wegener nem érti, hogy ez miért fontos, de Tagomi elmondja, hogy ők bizony elhallgatták ezt a németek elől, azok mégis tudnak róla, ezért a japánok között kémek vannak. Wegenert nem érdekli, Tagomit kioktatja arról, hogy a pálcái nem semlegesíthetik az eddig vállalt kockázatokat.

wegenertagomi.jpg

A Kempetai szélházában Laura és a két gyermeke várakozik. Drótszemüveg-szan üdvözli őket, majd csináltat róluk egy szelfit. A főfelügyelő segédje betereli az anyát és a két gyereket egy szobába, ahol a tévében a Bolondos dallamok megy, majd bezárják őket. Kido felkeresi Franket, elé teszi a fotót, és elmondja, hogy Zyklon-D-vel, egy fejlett gázfajtával fogják elintézni őket, ha nem mondja meg, hogy hol van Juliana Crain. Kido azt is elmagyarázza Franknek, hogy Juliana nem szereti, nem érdemes érte meghalni, a szomszéd cellában felüvöltő Randallt pedig gyorsan megvereti az őrökkel, elvégre ne szóljon közbe, ha ő beszél. Ad gondolkodási időt Franknek, derék ember ez a Kido.

kidofrankszelfi.jpg

Joe lemezt tesz fel, és hallgatja, miközben a falatozót tartja szemmel, ahol Juliana pincérkedik, és éppen a bibliás figurával egyezkedik. Átmegy Julianához, de a cigit nem nyomja el, ott még nem tiltották be. Joe meg is kérdezi a nőt, hogy ki volt az, és tréfásan utal rá, hogy féltékeny a bibliás fazonra. New Yorkban helikopterek köröznek az égen, Oberúristen pedig bennmarad estére is, dolgozni, Joe pedig pont hívja őt. Elmondja Smithnek, hogy van itt egy figura, aki papírmadarakat hajtogat, talán ő a kapcsolata, le kellene csekkolni. Alig teszi le a telefont, Juliana kopogtat be hozzá, és visszaadja a pénzét, majd ad neki egy levelet is, hogy ha nem térne vissza, akkor juttassa el San Franciscóba.

julianajoekavezo.jpg

Laura gyerekei unott arccal nézik a mesét nézik a tévében, látványosan menni akarnak, de az asszony nagyobb figyelmet szentel a plafonba vágott zuhanyrózsáknak. Megpróbál kimenni, de az ajtó zárva van, a kopogására pedig nem reagál senki. Randall a cellában Franket győzködi, azt mondja, hogy a japánok félnek a filmtől, és tök mindegy, hogy hipszterünk mit csinál. A szomszédot elviszik a cellából, Frank próbálja leállítani a japánokat, nem sok sikerrel. Joe felnyitja Juliana levelét, ami az anyjának írt, megtudja a nevét, és az egész filmes sztorit. Nahát, nálam is van egy film, úgyhogy el is megy egy bezárt moziba, amit feltör. Zord hely ez, néhány Marxékat zsidózó plakáttal van kidekorálva, de legalább a vetítőgép működik.

joemozi.jpg

Kido lemegy Frankhez, az idő lejárt. Frank remegve közli Drótszemüveg-szannal, hogy ne őket ölje meg, hanem inkább őt, de a válasszal elégtelenre vizsgázik. Juliana kimegy a találkozóra, közben Joe megnézi a filmet, majd elgondolkodva üldögél felette egy darabig, amíg Oberúristen fel nem hívja New Yorkból. Szopás van Joe, közli Smith, az embered, aki papírmasé figurákat hajtogat, valójában a rivális náci szervezet, az SD alkalmazottja, sok ellenállót kinyírt már, kerüld el, ha lehet. Franket felöltöztetik, és kihurcolják az udvarra, közben látunk egy képet Lauráról és az elálmosodó gyerekekről. Nincs idő az alvásra, legalábbis Franknek, gyorsan kikötözik egy oszlophoz, ami mögött a hevenyészett falban egy csomó golyó ütötte lyuk van, lényegesebb azonban, hogy a másik oszlop tövében ott van Randall hullája. Jön a kivégzőosztag, célra tartanak, de Drótszemüveg-szan leállíttatja az egészet, mert elfogják a rasszista öregasszonyt a buszról, aki ellopta Trudy táskáját Julianától. Csak három hamis filmhíradó volt nála, nem a Grasshopper lies heavy.

frankkivegzes.jpg

Julianát az origamizó Biblia-árus le akarja hajítani a víztározó gátjáról. Hiába az aikido, az SD ügynök eleinte fölényben van, majd megérkezik Joe, de nem kell közbeavatkoznia, mert Juliana végül egy jól irányzott dobással leküldi a gátról a pasast, akinek a madárhajtogatás nem segített abban, hogy megtanuljon repülni. A nő teljesen ki van borulva, én itt embert öltem, meg engem is majdnem kinyírtak, Joe pedig nyugtatgatja, ráadja a kabátot, meg a filmet, és gyorsan eltereli a helyszínről Julianát. Frank rajza azonban kiesik a zsebéből, és itt marad. Ed várakozik a Kempetai székházában, mondja Franknek, hogy hazaengedik. Letartóztattuk az igazi gyanúsítottat, közli Drótszemüveg-szan, elmehet. Frank először elmosolyodik, nem Julianánál van a film, tök jó, de jön a fekete leves, mikor megkérdezi Kidót, hogy mi a nővérével és a gyermekeivel. Hát sajnos, túl későn tudtuk meg, hogy nem te vagy a gyanúsított Frank, nekik már harangoztak. A férfi kiborul, Ed és a japán felügyelő segédje fogják le, de Drótszemüveg-szan közli vele, hogy Frank eleget szenvedett, ő pedig nem egy szörnyeteg, bárhogyan is vélekedik róla. A hipszter még megmondja neki, hogy ha zsidókat akarna ölni, akkor tudja, hogy hol találja, de Kidót nem lehet kizökkenteni, han solói nyugalommal azt feleli, hogy igen, tudja.

kidofrankelsobucsu.jpg

10 komment

Facebook kommentek

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Qedrák · http://toriblog.blog.hu 2016.01.13. 13:13:33

@Dogla: Az előzőnél volt, ennél szimplán csak kifelejtettem, legközelebb megint lesz.

enzo23 2016.01.13. 13:24:32

Ja, hogy az SD az a rivális náci szervezet? Na ezt köszi, a nézés során nem derült ki számomra. Meg valahogy az se esett le, hogy a japók a Trudytól lopó öregasszonyt fogták el.

Is 2016.01.13. 14:19:12

Basszus, azért nagyon kemény volt Frank szegény testvérének egy a tesó gyerekeinek a sorsa... Az rendesen odavert.

Mondjuk az érdekelne, mert igazából nem értem: oké, hogy a felkelők lelkesek az ő számukra alternatív időt bemutató filmek miatt, hiszen lehetett volna máshogy is. De vajon miért hiszik, hogy ettől bármi is megváltozhat? Attól még rájuk dobták az atomot, a japók és a németek vannak hatalmon, szóval mégis, miben bíznak? Hirtelen en masse lerohanják a szemét megszállókat?
Ráadásul a filmeket minden tucatember hamisnak gondolná, hiszen nem így történtek ott a dolgok.
Szóval ez nekem nem igazán jön át. Aztán persze lehet, hogy a könyvből minden kiderül.

Qedrák · http://toriblog.blog.hu 2016.01.13. 18:34:22

@Is: Rossz hírem van: a könyvben az ellenállás nem nagyon létezik. :)

@enzo23: Az SD-ről nem derül ki sok minden, csak annyi, hogy az ellenállók ellen harcol, no meg még Wegener hozza elő egyszer, úgyhogy én ebből raktam össze, hogy a sorozatban az SS-szel rivális állami szervezetről van szó.

Is 2016.01.14. 08:38:46

@DSI Builder: Nekem ez nem igazán rossz hír. Nekik annál inkább. :)

Myko 2016.01.14. 13:34:25

@DSI Builder: Gondolom másik hatalmi pozíciót építő szervezet ebben az alternatív világban az SD. Végülis az ilyen belbiztonsági szolgálat volt és akár SS tagoknak a turpisságait/hűtlenségét is felderíthette. Bár annyira nem ástam bele magamat a témába.
Azért sok mindent elmond a két világról,hogy a japán herceg azon melankóliázott,hogy ők lassú tengerjáró hajón csónakáznak, a németek meg szuperszónikus Concorde-szerű gépeken repkednek. De ,hogy mennyire kiépítették ezt a világot az alkotók,a japánok az akkori gazdaságukat mutató törpeautókon járnak,míg a német oldal a nagy amerikai álomban él böszmenagy kocsikkal. A japán oldalon szóló zene,bizonyos Sukiyaki című dal,pedig máig az egyelten japán dal,ami az amerikai Billboard Top 100 v 200ban a listákat vezette sokáig! Még ilyenre is figyeltek! (én amúgy már végig néztem az évadot,de a könyvet is meg akarom szerezni)

együttnemműködő 2016.01.25. 01:06:18

@Is: Ez egy kicsit meg lett kavarva, azt elismerem. A könyvben eredetileg nem filmekről, hanem egy könyvről van szó. A probléma csak ott van, hogy amíg a könyvben a cselekmény előrehaladása során egyre tisztább lesz, miért is akarják az emberek ezt olvasni, sőt a főszereplő maga is rájön a könyv titkára, addig a film ezt enyhén szólva összekuszálja, ugyanis egy ponton a történet egyszerűen elválik az eredeti regénytől, és önállósodik. (Bár végül is a fene tudja, az utolsó rész legvégén van egy kissé zavaró jelenet, ami hasonló lezárást sejtet, mint a könyvben.)
@Myko: Be kell valljam, én eleinte nemigen voltam tisztában ilyen mélységben a különféle szervezetek felépítésével és egymáshoz való viszonyával, csak felületes információim voltak, így utána kellett olvasnom, hogy mi miből lehetett, miből alakult ki. Egy biztos: olyan felállást látunk, ahol egy nagy birodalom magát erősnek mutató vezetőjének gyengül a pozíciója, és a tűzhöz közel ülők megkezdték egymás között a hatalmi harcok vívását. Gyakorlatilag mindenki a saját szervezetét uszítja a többi ellen (és természetesen mindenki harcol az ellenállók ellen).
Egyébként engem is lenyűgöz, ahogy felépítették ezt a kettős világot. Döbbenetes nézni, ahogy az új világot a saját képükre formáló japánok mennyire megalázóan, állatiasan bánnak a leigázott néppel és emellett hogyan próbálnak a hagyományaik védelmébe menekülve megtalálni a békéjüket. A náci oldalon viszont kifejezetten hiányoltam az eredeti német megszálló népesség folyamatos jelenlétét, közvetlen hatását a mindennapokra, illetve túlságosan kilógónak éreztem az amerikai társadalom a náci társadalomba való integrálását a náci ideológia által meghatározott irányvonalak közül. Például Obergruppenführer Smith nevének előszöri hallatán azt hittem, ez valami vicc, és általánosságban véve is csak kapkodtam a fejem vagy öt részig, amíg meg nem magyarázták, mi történt valójában. Ne felejtsük el: egy mindenhonnan összecsődülő, fajilag keverék nép nem érhetett volna fel az ősi germán vérhez. Sokkal hitelesebb lett volna a gyarmat teljes birodalmi német vezetéssel, esetleg (hogy a társadalmi megosztottságot mégis kiélezhessék) a bizonyítottan német származású amerikaiak felsőbb, a nácikkal egyenrangú osztályba emelése...
Amúgy tényleg érdemes figyelni az apróbb részleteket. A filmbéli Berlin a Hitler által jóváhagyott tervek szerint megépült változatot mutatja, a keleti parton az új kiadású rendszámtáblák a későbbi európai szabvány szerinti méretezésűek, a japán utótagok használata, és még jó pár ilyen dolog még eredetibbé teszi az egész légkört.

Myko 2016.01.25. 11:30:47

Smith reggeli rántottás jelente parádés volt egyszerűen a Hitlerjugendes gúnyába bújt fiával,ahogy a rendszerellenes osztálytársról diskuráltak. Smith gondolom,mint hű náci-amerikai kiemelkedhetett. Valóban kicsit érdekes,hogy míg a japán oldalon a japánok a mindennapi életben mennyire jelen vannak,úgy az amerikai oldalon a németek inkább csak a hivatali,rendfenntartásban láthatóak a sorozatban. Persze azért vannak jelek a mindent átható német jelenlétre,de nem olyan markánsan ,mint a japán oldalon. Ooh igen,Berlin :)

Qedrák · http://toriblog.blog.hu 2016.01.25. 14:42:36

@Myko: Szerintem ennek az is az oka, hogy a sorozat kifejezetten törekszik arra, hogy az amerikai kertvárosi idillt náci köntösbe öltöztesse, és így figurázhassa ki. A későbbi epizódok egyike gyakorlatilag erre a párhuzamra épül fel, és a maga módján ez szerintem zseniális, (és persze egyúttal kissé szájbarágós is).
süti beállítások módosítása