Költői hangzású epizódcím, hát még németül milyen szép: Ein Meer voll Sorgen. Az eredeti cím az angolban járatosabb nézőknek természetesen az ismert Hamlet monológot idézi fel, kultúrmissziótól / sznobizmustól vezérelve (nem kívánt törlendő) be is idézem a vonatkozó szövegrészt mindhárom nyelven:
To be, or not to be, that is the question: / Whether 'tis Nobler in the mind to suffer
The Slings and Arrows of outrageous Fortune, / Or to take Arms against a Sea of troubles,
And by opposing end them.
Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés: / Akkor nemesb-e a lélek, ha tűri
Balsorsa minden nyűgét s nyilait; / Vagy ha kiszáll tenger fájdalma ellen,
S fegyvert ragadva véget vet neki?
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage: / Zeugt es von größrer Würde, auszuhalten
Womit das launische Geschick uns foltert, / Oder das Meer der Plagen zu bekämpfen
Und streitend zu vergehen.
Az irodalomóra után lássuk, mi történik a mostani részben. New Orleanstól nem messze kezdünk, ide érkezik James megbízásából Baines, hogy a rendkívül beteg Robert Bragg kapitány helyett ő navigálja haza Liverpoolba az Amaryllis nevű vitorlást. Erőskezű kapitány híján a legénység persze tojik a fegyelemre, mulatt nőket hoznak a partról mulatni, isznak, mint a gödény, és két formás patkány részvételével (Bismarck és Ferenc József nevezetűek) futóversenyt rendeznek a fedélzeten. Baines a fedélzetre lépve határozottan intézkedni kezd: partra viteti a nőket a holtrészeg Forbes első tiszttel együtt, véget vet a patkányversenynek (Ferenc József nyerte egyébként) és minden matrózt a helyére parancsol: horgonyt fel, indulás!