Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.
Hogy volt?

A Tenkes kapitánya 1x07 - A vándordiák

2011. április 06. 10:31 - Gabba

Rekkenő meleg volt, tüzesen sütött le a nyári nap sugára az ég tetejéről egy vándordiákra – most nézem, milyen tetszetős költői kép ez, egy jó tollú poéta akár fel is használhatná valami versben. A poros siklósi úton ballagó diák kicsit lepihent az árnyékban, közben halkan fúvogatta tárogatóját. Az úton labancokat szállító zörgő lovasszekér közeledett, a katonák kapatos gajdolása messzire hallatszott. Valahol borhoz jutottak, fene a jódolgukat, és most vidám hangulatban zötykölődtek vissza a várba. A diák köpenyébe rejtette a tárogatót és réztrombitát húzott elő, amin vidáman kezdett játszani valami stájer hopszasszát. A nagyhangú Ritpek felültette a legényt a szekérbe, hogy zenéljen nekik Siklósig, ezt az ötletet cimborái nagy ovációval fogadták. Riszpekt, Ritpek! – ordították, aztán harsány nótázással döcögtek tovább. A bokros hegyoldalból az öreg Siklósi bácsi tanúja volt a jelenetnek, és távolról követni kezdte a szekeret.

 

A diák Dudva György kocsmájánál szállt le, még fújta a trombitát, amíg a labancok el nem tűntek az út kanyarulatában, majd nagyot pökött és belépett a fogadóba. A rosszarcú Dudva kezdettől gyanakodva nézte új vendégét, aki ebédet rendelt és ezüsttel fizetett, majd a trombitát és a tárogatót maga mellé fektetve az egyik asztalhoz telepedett. A helyiségben nem sok vendég volt, csak három falusi üldögélt csendesen a szomszéd asztalnál. (Egyikük szakasztott úgy nézett ki, mint Benyovszky Móric, a híres világutazó.)

Amíg az ebédet várta, a diák mintegy véletlenül próbálgatni kezdte tárogatóján az ismert kuruc nótát, hogyaszondja: „Török bársony süvegem, Most élem gyöngy életem, Balog Ádám a nevem, Ha vitéz vagy, jer velem!” Az ősz bajuszos öreg vele nótázott; ráértek a dalos matinéra, merthogy a gulyás ugyancsak lassan készült. A spionlelkű Dudva ugyanis titokban felloholt a várba, hogy jelentést tegyen a gyanús utasról. Az ezredes azonnal utasította Kammerer főhadnagyot, hogy egy szakasszal vonuljon ki és fogja el a diákot.

Eközben Siklósi bácsi a titkos barlangban ugyancsak beszámolt Máténak és Buga Jakabnak a zenés kedvű vándordiákról. Máté szerint lehet, hogy ez az a titkos futár, akit már napok óta vártak Bottyán táborából. Mert ugyan már sok fegyvert szereztek a labancoktól, de puskaporuk nem volt hozzá, és a generálistól vártak erre vonatkozó értesítést. Az öreg szerint a diák Dudvánál vett szállást, ezért Máté megbízta, hogy az est leszálltával titkon keresse meg a fogadóban és beszéljen vele, hátha tényleg ő a várt futár.

A jó Siklósi bácsi azt azonban már nem látta, hogy a kirendelt katonák ezenközben benyomultak a fogadóba, a diákot elfogták és az ezredeshez vitték kihallgatásra a várba. Eberstein mézes-mázos mosollyal fogadta és igyekezett úgy tenni, mintha csak azért rendelte volna magához, mert hallotta, hogy milyen szépen muzsikál. Jó szándéka jeléül még meg is vendégelte, biztatván, hogy rendeljen olyan étket, amit csak szeret. A diák knédlit kért, amit az ezredes amúgy ki nem állhatott, de most már nem volt visszaút. Kedélyeskedve elkérte a diák köpenyét, süvegét, és meghívta, hogy az éjszakát is töltse a várban. Majd titokban utasította Kammerert, hogy a diák ruházatát felöltve várakozzon Dudva fogadójában, hátha a környékbeli kurucok kapcsolatba akarnak lépni vele.

A főhadnagy el is helyezkedett a kocsma egyik sarkában, ahová hamarosan megérkezett a gyanútlan Siklósi bácsi. Óvatosan megérintette a „diák” vállát, amire a főhadnagy diadalordítást hallatott, és előrohanó katonáival lefogatván az öreget, azonmód a várbörtönbe vitette. (Hej, ez ám a gyászos emlékű helyiség, sok jó ember szenvedett itt kínzatást az eltelt években. Vajha egy boldogabb jövőben ez a kazamata csak múzeumként működne!) A hóhér már előszedte kínzószerszámait, Kammerer egyre dühösebben ordította fenyegetéseit, de az öreg nem vallott. Társad már a bitón lóg, te is mellé kerülsz hamarosan!, toporzékolt a főhadnagy. Ám ekkor felhangzott az ismerős trombitaszó, és Siklósi bácsi elgyötört félmosollyal szólt „be” a tisztnek: De úgy hallom, még szelel a gigája.

Szelelt bizony, merthogy a diák éppen a knédlivacsora közepén járt, és közben trombitálgatott az ezredes kedvéért. Ő tényleg vígan falatozott, ám Eberstein egyre nehezebben nyelte az általa utált fertelmes gölődineket. Megkönnyebbülés volt számára, amikor a börtönből érkező Kammerer pár percre kihívatta a teremből. Megbeszélték, hogy amíg éjjel a diák alszik, teljes ruházatát átvizsgálják, hátha megtalálják az elrejtett üzenetet. Ám a legény sem ma kezdte a konspirációt, kihasználva, hogy magára hagyták, a titkos üzenetet rejtő kis hengert benyomta az egyik gombócba, majd tovább muzsikált. Mikor az ezredes visszatért, a diák megköszönte a finom vacsorát, Eberstein lelkesen kínálgatta, hogy csak csomagolja el az összes maradékot. A legény kendőbe csavarta a gombócokat és eltette tarisznyájába, így aztán az ezredesék éjszakai ruhavizsgálata természetesen eredménytelen maradt.

A diák másnap reggel vidám léptekkel indult tovább, de a gyanakvó ezredes paraszti álruhában utána küldte Kammerert, a gülüszemű Erwiner szakaszvezetőt és a kappanhangú Horkmajer tizedest. Ezek voltak ám a valódi maskarák! A kucsmájuk csáléra nyomva, az álbajuszuk ferdén, gúnyájuk, mint a madárijesztőé, a gatya alól meg kilátszott katonacsizmájuk, mert azt már nem cserélték át bocskorra az istenbarmai; így osontak „észrevétlenül” a diák nyomában. Látta ezt Máté is, aki a bokrok között meglapulva figyelte az utat. A legénnyel gyorsan jelszót váltottak, így kiderült, hogy valóban ő a titkos futár. A diák még elmondta Siklósi bácsi elfogatását, majd Mátéval pár szóval megbeszélték, hogyan tudnának megszabadulni a követő labancoktól.

A legény a bokrok közt elbújva úgy fújta a trombitáját, mintha egyre távolodnék, eközben Máté meglazította a bővizű patakon átvezető gyalogjáró deszkáit. Mikor a labancok a pallóra léptek, a híd beszakadt, és ők a vízbe fordultak. Máté egy-egy kezével megragadta Erwiner és Horkmajer nyakát, és felváltva mártogatta fejüket a víz alá. Ezt látva Kammerer előkapta pisztolyát és rásütötte Mátéra, de a fegyver csövéből csak víz frecskelt elő, mint holmi gyermekjátékból. Gyorsan kést rántott, de használni már nem tudta, mert ekkorra a diák is előugrott, és a víz alá nyomva egyesült erővel addig itatták a tisztet, amíg alig bugyborékolt.

A csetepaté után Máté levelet írt az ezredesnek, amit Horkmajerrel küldetett fel a várba. Ebben közölte, hogy ha nem engedik szabadon Siklósi bácsit, akkor karóba húzatja a fogságába esett főhadnagyot. Az üzenet olvastán Eberstein ordításától csörömpöltek az ablakok. Egy büdös parasztért egy császári tisztet?, tajtékzott. De mit volt mit tenni, déli harangszókor mégis kibocsátotta az öreget a várból, és a Tenkes oldalában megtörtént a fogolycsere. A pajkos diák Kammererrel még visszaküldte a maradék knédliket is az ezredesnek, fogyassza egészséggel. Majd komolyra fordítva a szót, hőseink a puskapor megszerzésének módozatáról kezdtek disputába. Az ég segélje őket vállalkozásukban!

24 komment

Facebook kommentek

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Gabba 2011.04.06. 11:16:32

És az e heti találós kérdés: hogy kerül ide a Benyovszky Móric utalás?
Guglizni továbbra sem ér. :)

malevil 2011.04.06. 11:27:12

Szerintem az asztalnál senki sem hasonlít Benyovszkyra, mivel Juhász Jácint a sorozatban nem Benyovszkyt, hanem annak örök ellenfelét játszotta.

Tóthi 2011.04.06. 13:14:46

@malevil: Ha jól emlékszem, koprodukcióban készült a film, és Benyovszkyt egy lengyel színész játszotta.

Gabba 2011.04.06. 17:51:27

Szégyellős jónapot mindenkinek, ezt elbaltáztam...
Persze, hogy persze, Juhász Jácint Omachel Tamást játszotta, nem Benyovszkyt.

Mentségül esetleg csak annyit, hogy a napló írója 1704-ben még nemigen tudhatta, hogy fog kinézni pontosan az 1741-ben születendő világutazó...

Gabba 2011.04.06. 18:02:12

Kárpótlásul akkor két pótkérdés, egy könnyű és egy nehezebb:

1. Honnan való a poszt első mondatában szereplő idézet?
2. A gölődin szóval én a következő idézetben találkoztam először:
"Mert én kendet utálom, Mint a kukorica-gölődint."
Melyik műből származik?

Tóthi 2011.04.06. 20:20:19

@Gabba: 1. János vitéz
A másodikban egyáltalán nem vagyok biztos, vagy Arany Fülemüléjere, vagy a Helység kalapácsára tippelek.

Csehszlovák Kém · http://www.dotoho.blog.hu 2011.04.06. 20:28:22

Végre egy téma, amiben erős lettem volna, de nekem pont ma kellett megnézni egy sörözőt, áh.

Egyébként meg semmilyen Benyovszky nem létezett, jó lesz az Móric Beňovskýnak is. A jó öreg szlovák világutazót ráadásul nem egy polák, de a Szlovák Állam kikiáltásának dicső évében, az 1939-ben született Jozef Adamovič, nagyszombati szlovák színész személyesítette meg. Érdekességképp jegyezzük meg a magyar olvasóknak, hogy a Vivat Beňovský fantasztikus csehszlovák-magyar kooprodukcióban több jeles magyar színész is megfordult, ilyen pl: István Bujtor, Mária Medgyesi. A forgatókönyv írásában György Lendvai, a rendezésben Gábor Várkonyi segédkezett.

Csehszlovák Kém · http://www.dotoho.blog.hu 2011.04.06. 20:31:46

A knédli nagyon jó, szeretjük Csehszlovákiában is, Magyarországon is, Eberstein meg egy hülye!

Csehszlovák Kém · http://www.dotoho.blog.hu 2011.04.06. 20:38:43

@Gabba: 1. Alexander Petrovič: Víťaz Janko (1902-ford.)
2. Alexander Petrovič: Kladivoun obce

Tuti!

Gabba 2011.04.06. 21:18:09

@Csehszlovák Kém: nagyon köszönöm a kommenteket, szép példái a kárpát-medencei népek együttélésének :)

Természetesen mindkét megfejtésed helyes, bár a csehül nem tudó olvasók kedvéért álljon itt magyarul is:
1. János vitéz
2. A helység kalapácsa

Az utóbbi opus egyébként nekem a non plus ultra, bármikor olvasom, hangosan szórakozom rajta. (Amúgy egy másik fő kedvencem az Egerské hvězdy :)

Gabba 2011.04.06. 21:20:44

@Tóthi: majdnem tökéletes, másfél pontot megajánlok a maximális kettőből :)

Gabba 2011.04.06. 21:27:09

@Csehszlovák Kém: "A knédli nagyon jó, szeretjük Csehszlovákiában is, Magyarországon is, Eberstein meg egy hülye!"
Persze, nem tudja, mi a jó.
Egyébként a knédlievős jelenetnek is ott a helye a "Best of TK" között.

Csehszlovák Kém · http://www.dotoho.blog.hu 2011.04.06. 23:09:56

@Gabba: Csak egy apró kiegészítés: A. Petrovič költőóriás műveinek szlovák címeit adtam meg és nem a csehet. Érdemes megjegyezni a Petőfi műveit hűen és korrekten szlovák nyelvre fordító költő, egyébként szintén zseniális szlovák költő nevét: Janko Kráľ. Petőfi kortársa volt, Petőfi forradalmi költészete inspirálta elsősorban és bár két nyelvileg különböző nép romantikus nemzetképét verselték meg, ott volt a kölcsönös respekt.

És valóban, csehül ez a címe az ECS-nak, de van böcsületes szlovák változata is kedvencednek: Jágerské hviezdy!

Érdekesség, a csehek a magyar elnevezéseket használják. Napilapok sportrovataiban FC Temešvár, vagy Koložvár szerepel. A szlovákok FC Timisoara vagy Kluž elnevezést preferálják.

Gabba 2011.04.06. 23:25:17

@Csehszlovák Kém: köszi a pontosítást, nem tudok ám egyik nyelven sem, csak úgy csinálok...
Mondjuk azért az "Ukončete, prosím, výstup a nástup, dveře se zavírají" megvan.

Terézágyú 2011.04.07. 11:07:21

@Csehszlovák Kém:
"A knédli nagyon jó, szeretjük Csehszlovákiában is, Magyarországon is, Eberstein meg egy hülye! "

Mentségére szolgáljon, hogy azért utálta, mert a katonaiskolában állandóan ezzel tömték őket...
(lásd könyv)

Csehszlovák Kém · http://www.dotoho.blog.hu 2011.04.07. 11:22:39

@Terézágyú: Évekig ott figyelt a Nők Lapja, és a Népsport mellett a Tenkes Kapitánya könyv alakban a wc-ben, mint kötelező olvasmány!

Acron 2011.04.07. 16:49:09

Sziasztok!
A fene, lekéstem, pedig tudtam volna...:) De nem baj, majd a következőnél résen leszek. Remélem.
Mentségemre legyen szólva, dokinál jártam, és mint tudjuk, ez sajnos nem kevés időt vesz igénybe :(
Éljen a TK meg a HV! Gabba, egyre jobban élvezem! Köszi!

Gabba 2011.04.07. 17:26:23

@Csehszlovák Kém: igen, a könyv. Még arról nem írtam, hogy mivel a filmben viszonylag kevés szereplő van nevesítve (pl. a labanc katonák, Eberstein és Bruckenbacker kivételével, mind névtelenek), a hiányzó neveket a könyvből kerestem ki.
Viszont érdekes módon a diák ott is név nélkül szerepel.
(Halkan jelzem, hogy a nevekhez kapcsolódóan is lesz majd kérdés...)

Gabba 2011.04.07. 17:41:26

@Acron: nagyon köszönöm, az ilyen kommentek éltetik a hv írót :)
Az egyik Minden lében két kanál posztnál már írtam anno, hogy ha elkap a furor poeticus, akkor magát az írást jobban élvezem, mint esetleg az adott részt.

Amúgy sok szerencsét a következő héten! Próbálom a szerda délelőtti megjelenést tartani, de múlt héten Hoppancs nagyon beindult a Grace klinikával, és csak péntekre maradt szabad hely.

Csehszlovák Kém · http://www.dotoho.blog.hu 2011.04.07. 18:46:00

@Gabba: Arról nem is beszélve, hogy lehetőségek tárháza áll rendelkezésedre, szívesen olvasnék a Vivat Beňovský! sorozatról is posztokat, micsoda közép-európai csemege lenne!:)

Sajnos nem sorozat, de személyes kedvencem a "Kísértet Lublón" című film, nagyon komolya hangulata van és érdemtelenül a feledés homályába merült.

Gabba 2011.04.07. 19:03:19

@Csehszlovák Kém:
őszintén szólva, van már tervem a következő etapra, de az nem a Benyovszky. De esetleg te is megpróbálkozhatsz vele :)

wmitty · http://utanamsracok.blogspot.com 2012.06.29. 15:06:09

ez a "elkezdek egy kuruc nótát furulyázni a kocsmában, lássuk, ki énekel velem", ez lehetett a korabeli "meghívlak egy Facebook-csoportba"

Gabba 2012.06.29. 20:11:30

@wmitty: na ja, csak akkor még szó szerint az volt a kérdés, ki fog visszabökni...
süti beállítások módosítása