Tom dudorászva tér haza. Úgy érzi, remekül vizsgázott az apaság "Kamaszfiam és a szex" tantárgyából. Füttyögős jókedvének aztán betesz Lynette, aki ugyan azzal fogadja, hogy követte a próbahelyig és mindent tud, mégis teljesen hülyén reagál Tom szavaira. A "csak azért nem mondtam el eddig, mert féltem, hogy túlreagálod, egyébként meg ez a dolog fiúknál tök normális" határozottan felbőszíti, a "jobb, ha belenyugszol, mert ez tutira nem az utolsó ilyen eset"-re meg konkrétan megöléssel fenyegeti a nagyszerű apát. De hát a te fiad is, asszony! - fakad ki a méltánytalan bánásmódon Tom. Ki?? - értetlenkedik Lynette. Hát Porter! Mivan?? Én mivan?? Te mivan!
Végül sikerül összetenniük a két féligazságot, így már egyesült erővel eshetnek neki az épp hazatérő Porternek. A szülők szerint egyszerű a képlet: az ember nem szexel sem a mini korosztályos baseball edzőjével, sem a legjobb haverja anyjával, pláne nem csinál ilyesmit, ha ez a kettő egybeesik. A lelki terror azonban nem ingatja meg Porter lovag eltökélt szerelmét. Közli, hogy csak akkor hajlandó szakítani Anne-nel, ha cserébe Lynette-ék nem szólnak senkinek az egészről - főleg nem Mrs. Schilling vadállat férjének. Lynette idegesen csuklik, Tom viszont ünnepélyes ígéretet tesz.
Nagy kár, hogy nem ő jár szülöire. Lynette ugyanis már Anne Schilling látványára is nehezen fogja vissza magát, aztán amikor Anne a gyermekek óvásának fontosságáról kezd prédikálni fújtatva kirohan a mosdóba. Mindkettejük pechjére egy idő múlva ott van dolga Anne-nek is, aki ráadásul nem átall a család hogyléte felől érdeklődni. Lynette robban. Ijesztőbb, mint Jack Bauer. Egy mozdulattal felkeni Mrs. Schillinget a kézszárítóra, aztán jön egy pofon a "Szeretem Porter"-ért, majd némi taszigálás és egy fogak közt szűrt fenyegetés után távozik. Anne Schilling remeg, mint a kocsonya, de másnap azért még közli a forrófejű Porterrel, hogy terhes. Porter lovag megacélozza lelkét, és férfiasan áll a kötelessége elé. Ami egyelőre egy csomó pénz átadását jelenti. Aztán, hogy Anne ezt angyalcsinálásra vagy buszjegyre költi egyelőre nem tudjuk.
Susan a romantikus-gyertyafényes második első randijukon közli Jacksonnal, hogy ezúttal mindent helyesen fognak csinálni. Ez az ő értelmezésében azt jelenti, hogy legalább a negyedik randiig nincs szex. Helyette sokat beszélgetnek, hogy sok új és hasznos dolgot tudjanak meg egymásról. Például, hogy a turha, a lárva vagy a bugyogó szót rühelli-e jobban Susan. Szerencsére Jackson ennél érdekesebb dologgal rukkol elő: kiböki, hogy ő tulajdonképpen festő. Nem úgy, hanem ÚGY. Egész pontosan egy alkotói válságban lévő festő, aki megélhetési okokból fest az utóbbi időben remekművek helyett fürdőszobákat. És aki Susan új projektjének köszönhetően most már nemcsak művészileg, de szexuálisan is frusztrált.
Susan kéróra megy a második randin. Önfeledten nosztalgiázik arról, hogy hogyan serdült bögyös bálkirálynővé fél év alatt, a szaxofonnal bolondított lágy dzsesszt viszont szexes zenének titulálja, és azonnal letiltja. Aztán jól megsértődik és elrohan, amikor Jackson ahelyett, hogy belehúzna a kapcsolaterősítő beszélgetésbe a szeméről meg a haja illatáról duruzsolva ágybaterelő hadműveletbe kezd. Jackson néz hülyén, majd szépen szublimálva a pólón keresztüli taperolás elmaradása miatti feszültséget vadul festeni kezd.
Harmadik randi. Susan matarészeg. Viháncol, mint egy 16 éves, majd rámászik a kifejezetten tartózkodó Jacksonra. Aztán csak néz bután, amikor lovagja emlékezteti a 4. randi-szabályra, homlokon csókolja és elmegy. Susie nem bír magával. Kicsivel később a kabát alatt egy szál fűzőt viselve meglepi Jacksont. A váratlan látogatást 4. randinak kinevezve várja, hogy a pasi a tettek mezejére lépjen. Jackson bevallja, hogy inkább menne vissza befejezni valamit, ha már a szexmentes élet visszahozta az ihletét. A magakellető múzsa szerint az alkotói áttörést mindenképp egy fergeteges szexszel kéne megünnepelniük, de átmenetileg megelégszik a kép megtekintésével is. Aztán ledöbben. Mert ő van rajta meg a szerinte titkos szomorkásan révedő pillantása, amit valahonnan csak ismer ez a Jackson gyerek. A meghatódott Susan ezután modellt ül a festőnek. Aztán később biztos dugnak is egy jót.
Solisék Mrs. Hildebrand házában vendégeskednek. Gaby elégedetten pöffeszkedik egy felfújható fotelben a medence közepén, csuklóztatja az inast és osztja Carlost, amiért a luxus kiélvezése helyett aggodalmaskodik. Miközben egyszerű a képlet: Mrs. Hildebrand gyerekzsivajt akar, ő, Gabrielle Solis meg homárt. Hol itt a probléma? Aztán rájön, amikor Mrs. Hildebrand csak jó éjszakát kívánni ugrik be, aztán végül a franciaágyba melléjük bújva nézi a mesét, reggelre meg nagymamának szólíttatja magát a lányokkal. Gaby csomagol, Carlos ezúttal az állása miatt aggódik, de persze most is ő a hibás. Végül Celia másnapi szülinapi partijára hivatkozva hazahúznak.
De Mrs. Hildebrandot nem lehet csak úgy lekoptatni. Másnap megjelenik a zsúron azzal, hogy elviszi a kiscsajt vásárolgatni. Gaby kezdetben tőle szokatlanul udvariasan próbálja elzavarni a francba, Mrs. Hildebrand viszont továbbra is adja a társas érintkezésben alulműveltet. Gaby végül egy "Nem vagyunk eladók, szóval kopjon le!"-ben csúcsosodó beszédben beolvas neki. Mrs. Hildebrand visszavág egy kapzsi szajhával, majd hazaérve bepanaszolja Carlost a klub vezetőjénél.
Bree-ék kirúgják az egyik alkalmazottjukat lopásért, majd a konyha közepén egy ordenáré nagy dugással ünneplik meg, hogy az Új Keresztény Magazin 4 glóriára értékelte Bree hagyományos szakácskönyvét. Pár nap múlva megbánják, legalább is az utóbbit. Andrew ugyanis közli, hogy kirúgott Charlie meglovasította a biztonsági kamera kazettáját, amin az őt érintő részek mellett véleménye szerint legalább 2000 dollárt érő szexjelenetet is talált. Mr. Hodge szívja ugyan a fogát, de fizetne. Egy ex-Van de Kamp viszont soha nem alacsonyodna le odáig, hogy egy zsarolóval egyezkedjen. Andrew így végül egy láda sör és egy motorosbanda segítségével szerzi vissza a kazettát.
Bree már attól majd elsüllyed szégyenében, hogy Andrew - persze, hogy csak biztos legyen a dolgában - csekkolta a tartalmát. De, hogy velük együtt is meg akarja nézni azért mindennek a teteje! Orson kevésbé prűd, így ő fedezi fel, hogy a felvételen valójában nem is ők dugnak, hanem Katherine és Mike. Bree csak hápog, Orson nem hisz a szemének, Andrew pedig - csak, hogy tudják - közli, hogy ő soha többet nem eszik semmit, amit ebben a konyhában készül.
Bree elviszi Katherine-nek a kazit. Az átadás közben érthető okokból kerüli a dugás a konyhában témát, és igyekszik az illik-e összejönni a legrégebbi barátnőnk exével? kérdéskörre koncentrálni. Bree szerint persze úrinő ilyet nem tesz. Katherine viszont nem lát benne kifogásolnivalót, egyrészt azok ketten már rég elváltak, másrészt Susannek is van új faszija. Az érvelés meggyőző, de ebből a kapcsolatból még nyilván lesznek problémák.
Dave beprotezsálja a zenekarukat a Fehér Ló-beli Bandák háborúja versenyre. A középkorú rockerek csak hüledeznek, mi meg próbáljuk elhessegetni az agyunkba toluló képet arról, hogy milyen módon érte el, hogy egy profiknak kiírt vetélkedőben indulhassanak, mert az Edie ingatlanos ismerősének férje a tulaj nem hangzik túl meggyőzően.
Mindeközben McCluskey húga, Roberta Dave híváslistája alapján Sherlosk Holmest megszégyenítő logikával vezeti le, hogy Mr. Williams a pszichiátriai problémáját titkolja. Ennek részleteit Dave kezelőorvosából, Dr. Hellerből szeretnék kiszedni telefonon, de McCluskey ugye nem a megtévesztés nagymestere. Ezúttal is jól elbarmolja a lehetőséget, Dr. Heller viszont rájön, hogy valami baj van készülőben - ahogy egy elszólásból rájön Széplakon - és aggodalmas arccal helyet foglal a következő széplaki repülőre.
Facebook kommentek